Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sobreviviré (Puro Minage Live)
Sobreviviré (Puro Minage Live)
[Letra
de
"Sobrevivir
(En
Vivo)
"
[Текст
песни
"Sobrevivir
(En
Vivo)"
Os
la
dedico
con
todo
mi
corazón,
para
vosotros
Посвящаю
вам
это
от
всего
сердца,
для
вас
Tengo
el
ansia
de
la
juventud
Во
мне
юношеская
тоска
Tengo
miedo,
lo
mismo
que
tú
И
страх,
как
и
у
тебя
Y
cada
amanecer
me
derrumbo
al
ver
la
puta
realidad
И
каждое
утро
я
рушусь,
видя
эту
чёртову
реальность
Y
no
hay
en
el
mundo,
no,
nadie
más
frágil
que
yo
И
нет
в
мире,
нет,
никого
более
хрупкого,
чем
я
Pelo
acrílico,
cuero
y
tacón
Акриловые
волосы,
кожа
и
каблук
Maquillaje
hasta
en
el
corazón
Макияж
даже
в
сердце
Y
al
anochecer
vuelve
a
florecer,
lubrica
la
ciudad
И
с
наступлением
ночи
вновь
расцветаю,
смазывая
город
Y
no
hay
en
el
mundo,
no,
nadie
más
dura
que
yo
И
нет
в
мире,
нет,
никого
более
стойкого,
чем
я
Debo
sobrevivir
mintiéndome
Я
должна
выжить,
обманывая
себя
Casi
torna
me
hundí
en
aquel
bar
Я
чуть
не
утонула
в
том
баре
Donde
un
ángel
me
dijo
al
entrar
Где
ангел
сказал
мне
при
входе
"Ven
y
elévate
como
el
humo
azul,
no
sufras
más,
amor"
"Приди
и
вознесись
как
синий
дым,
больше
не
страдайте,
любовь"
Y
desgarrándome
algo
en
mi
vida
cambió
И
разрываясь
на
части,
что-то
изменилось
в
моей
жизни
Sobreviviré,
buscaré
un
hogar
Я
выживу,
я
буду
искать
дом
Entre
los
escombros
de
mi
soledad
Среди
руин
моего
одиночества
Paraíso
extraño
donde
no
estás
tú
Странный
рай,
где
тебя
нет
Y
aunque
duela
quiero
libertad
И
хотя
больно,
я
жажду
свободы
Aunque
me
haga
daño,
eh,
eh,
eh
И
хотя
это
причиняет
мне
боль,
эх,
эх,
эх
Debo
sobrevivir
mintiéndome
Я
должна
выжить,
обманывая
себя
Casi
torna
me
hundí
en
aquel
bar
Я
чуть
не
утонула
в
том
баре
Donde
un
ángel
me
dijo
al
entrar
Где
ангел
сказал
мне
при
входе
"Ven
y
elévate
como
el
humo
azul,
no
sufras
más,
amor"
"Приди
и
вознесись
как
синий
дым,
больше
не
страдайте,
любовь"
Y
desgarrándome
algo
en
mi
vida
cambió
И
разрываясь
на
части,
что-то
изменилось
в
моей
жизни
Sobreviviré,
buscaré
un
hogar
Я
выживу,
я
буду
искать
дом
Entre
los
escombros
de
mi
soledad
Среди
руин
моего
одиночества
Paraíso
extraño
donde
no
estás
tú
Странный
рай,
где
тебя
нет
Y
aunque
duela
quiero
libertad
И
хотя
больно,
я
жажду
свободы
Aunque
me
haga
daño,
eh,
eh,
eh
И
хотя
это
причиняет
мне
боль,
эх,
эх,
эх
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.