Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Se Vive una Vez - 4.0 Version
Только раз живем - Версия 4.0
Qué
me
pasa
contigo
Что
со
мной
происходит
рядом
с
тобой,
No
se
lo
que
digo,
oh
nene!
Даже
не
знаю,
что
говорю,
о,
милый!
Que
me
pasa
que
me
veo
colgada
Что
со
мной?
Я
будто
парю
в
облаках,
Y
no
siento
la
tierra
al
andar
И
не
чувствую
земли
под
ногами.
Oh
nene!
si
pienso
en
ti
О,
милый!
Когда
думаю
о
тебе,
Me
pongo
mala
y
ya
no
se
que
decir
Мне
становится
нехорошо,
и
я
не
знаю,
что
сказать.
Y
si
cierro
los
ojos
se
И
если
закрываю
глаза,
то
знаю,
Que
oiré
tu
boca
pedirlo
otra
vez
Что
услышу,
как
твои
губы
просят
этого
снова.
Oh
nene!
si
pienso
en
ti
О,
милый!
Когда
думаю
о
тебе,
Me
vuelvo
loca
y
ya
no
puedo
parar
Я
схожу
с
ума
и
не
могу
остановиться.
Quiero
eso
que
tu
me
das
Хочу
того,
что
ты
мне
даришь,
Como
una
moto
quiero
echar
a
volar
Хочу
взлететь,
как
мотоцикл.
Solo
se
vive
una
vez
Только
раз
живем.
Yo
no
se
si
el
destino
Я
не
знаю,
судьба
ли
это,
Señala
el
camino,
no
se
Указывает
путь,
не
знаю.
Solo
se
que
estoy
perdida
en
esta
estación
Знаю
лишь,
что
я
потеряна
на
этой
станции,
Y
yo
me
subo
a
tu
tren
И
я
сажусь
на
твой
поезд.
Oh
nene!
si
pienso
en
ti
О,
милый!
Когда
думаю
о
тебе,
Me
pongo
mala
y
ya
no
se
que
decir
Мне
становится
нехорошо,
и
я
не
знаю,
что
сказать.
Y
si
cierro
los
ojos
se
И
если
закрываю
глаза,
то
знаю,
Que
oiré
tu
boca
pedirlo
otra
vez
Что
услышу,
как
твои
губы
просят
этого
снова.
Oh
nene!
si
pienso
en
ti
О,
милый!
Когда
думаю
о
тебе,
Me
vuelvo
loca
y
ya
no
puedo
parar
Я
схожу
с
ума
и
не
могу
остановиться.
Quiero
eso
que
tu
me
das
Хочу
того,
что
ты
мне
даришь,
Como
una
moto
quiero
echar
a
volar
Хочу
взлететь,
как
мотоцикл.
Oh
nene!
si
pienso
en
ti
О,
милый!
Когда
думаю
о
тебе,
Me
pongo
mala
y
ya
no
se
que
decir
Мне
становится
нехорошо,
и
я
не
знаю,
что
сказать.
Y
si
cierro
los
ojos
se
И
если
закрываю
глаза,
то
знаю,
Que
oiré
tu
boca
pedirlo
otra
vez
Что
услышу,
как
твои
губы
просят
этого
снова.
Oh
nene!
si
pienso
en
ti
О,
милый!
Когда
думаю
о
тебе,
Me
vuelvo
loca
y
ya
no
puedo
parar
Я
схожу
с
ума
и
не
могу
остановиться.
Quiero
eso
que
tu
me
das
Хочу
того,
что
ты
мне
даришь,
Como
una
moto
quiero
echar
a
volar
Хочу
взлететь,
как
мотоцикл.
Sólo
se
vive
una
vez
Только
раз
живем.
Sólo
se
vive
una
vez
Только
раз
живем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristobal Sansano Twerdy, Jose Manuel Navarro Sempere
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.