Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sólo Se Víve una Vez (En Directo de Madrid)
Man lebt nur einmal (Live aus Madrid)
Uh,
uh,
uah...
Uh,
uh,
uah...
Sólo
se
vive
una
vez.
Man
lebt
nur
einmal.
Que
me
pasa
contigo
Was
mit
mir
los
ist,
wegen
dir,
No
se
lo
que
digo,
oh
nene!
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sage,
oh
Baby!
Que
me
pasa
que
me
veo
colgada
Was
mit
mir
los
ist,
ich
fühle
mich
abgehoben
Y
no
siento
la
tierra
al
andar.
Und
spüre
den
Boden
unter
den
Füßen
nicht
mehr.
Oh
nene!
si
pienso
en
ti,
Oh
Baby!
Wenn
ich
an
dich
denke,
Me
pongo
mala
y
ya
no
se
que
decir,
Werde
ich
ganz
verrückt
und
weiß
nicht
mehr,
was
ich
sagen
soll,
Y
si
cierro
los
ojos
se
Und
wenn
ich
die
Augen
schließe,
weiß
ich,
Que
oire
tu
boca
pedirlo
Dass
ich
deinen
Mund
hören
werde,
wie
er
es
verlangt,
Oh
nene!
si
pienso
en
ti
Oh
Baby!
Wenn
ich
an
dich
denke,
Me
vuelvo
loca
y
ya
no
puedo
parar,
Werde
ich
verrückt
und
kann
nicht
mehr
aufhören,
Quiero
eso
que
tu
me
das
Ich
will
das,
was
du
mir
gibst,
Como
una
moto
quiero
hechar
a
volar.
Wie
ein
Motorrad
will
ich
losfliegen.
Solo
una
vez,
Nur
einmal,
Solo
se
vive
una
vez.
Man
lebt
nur
einmal.
Yo
no
se
si
el
destino
Ich
weiß
nicht,
ob
das
Schicksal
Señala
el
camino,
no
se...
Den
Weg
weist,
ich
weiß
es
nicht...
Solo
se
que
estoy
perdida
en
esta
estación
Ich
weiß
nur,
dass
ich
an
diesem
Bahnhof
verloren
bin
Y
yo
me
subo
a
tu
tren.
Und
ich
steige
in
deinen
Zug.
Oh
nene!
si
pienso
en
ti
Oh
Baby!
Wenn
ich
an
dich
denke,
Me
pongo
mala
y
ya
no
se
que
decir,
Werde
ich
ganz
verrückt
und
weiß
nicht
mehr,
was
ich
sagen
soll,
Y
si
ciero
los
ojos
se
Und
wenn
ich
die
Augen
schließe,
weiß
ich,
Que
oire
tu
boca
pedirlo
otra
vez.
Dass
ich
deinen
Mund
hören
werde,
wie
er
es
nochmal
verlangt.
Oh
nene!
si
pienso
en
ti
Oh
Baby!
Wenn
ich
an
dich
denke,
Me
vuelvo
loca
y
ya
no
puedo
parar,
Werde
ich
verrückt
und
kann
nicht
mehr
aufhören,
Quiero
eso
que
tu
me
das
Ich
will
das,
was
du
mir
gibst,
Como
una
moto
quiero
hechar
a
volar.
Wie
ein
Motorrad
will
ich
losfliegen.
Que
me
pasa
que
me
veo
colgada
Was
mit
mir
los
ist,
ich
fühle
mich
abgehoben
Y
no
siento
la
tierra
al
andar.
Und
spüre
den
Boden
unter
den
Füßen
nicht
mehr.
Oh
nene!
si
pienso
en
ti
Oh
Baby!
Wenn
ich
an
dich
denke,
Me
pongo
mala
y
ya
no
se
que
decir.
Werde
ich
ganz
verrückt
und
weiß
nicht
mehr,
was
ich
sagen
soll.
Y
si
cierro
los
ojos
se
Und
wenn
ich
die
Augen
schließe,
weiß
ich,
Que
oiré
tu
boca
pedirlo
otra
vez.
Dass
ich
deinen
Mund
hören
werde,
wie
er
es
nochmal
verlangt.
Oh
nene!
si
pienso
en
ti
Oh
Baby!
Wenn
ich
an
dich
denke,
Me
vuelvo
loca
y
ya
no
puedo
parar,
Werde
ich
verrückt
und
kann
nicht
mehr
aufhören,
Quiero
eso
que
tu
me
das
Ich
will
das,
was
du
mir
gibst,
Como
una
moto
quiero
hechar
a
volar.
Wie
ein
Motorrad
will
ich
losfliegen.
Que
me
pasa
que
me,
Was
mit
mir
los
ist,
Que
me
pasa
que
me,
Was
mit
mir
los
ist,
Que
me
pasa
que
me
veo
colgada
y
no
se...
Was
mit
mir
los
ist,
ich
fühle
mich
abgehoben
und
ich
weiß
nicht...
(Se
repite
hasta
el
final)
(Wiederholt
sich
bis
zum
Ende)
Sólo
una
vez,
Nur
einmal,
Sólo
se
vive
una
vez...
Man
lebt
nur
einmal...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristobal Sansano Twerdy, Jose Manuel Navarro Sempere
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.