Текст и перевод песни Mónica Naranjo - Vivir Así Es Morir de Amor (Directo Barcelona Palau Sant Jordi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivir Así Es Morir de Amor (Directo Barcelona Palau Sant Jordi)
Living Like This Is Dying of Love (Live Barcelona Palau Sant Jordi)
Camilo,
este
es
mi
humilde
homenaje
Camilo,
this
is
my
humble
tribute
Siempre
me
traiciona
la
razón
Reason
always
betrays
me
Y
me
domina
el
corazón
And
my
heart
takes
over
No
sé
luchar
contra
el
amor
I
don't
know
how
to
fight
against
love
Siempre
me
voy
a
enamorar
I
will
always
fall
in
love
De
quién
de
mí
no
se
enamora
With
someone
who
doesn't
love
me
back
Es
por
eso
que
mi
alma
llora
That's
why
my
soul
cries
Y
ya
no
puedo
más
And
I
can't
take
it
anymore
Ya
no
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Siempre
se
repite
esta
misma
historia
This
same
story
always
repeats
itself
Ya
no
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Ya
no
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Estoy
harto
de
rodar
como
una
noria
I'm
tired
of
going
around
like
a
Ferris
wheel
Vivir
así,
es
morir
de
amor
Living
like
this
is
dying
of
love
Por
amor
tengo
el
alma
herida
For
love,
my
soul
is
wounded
Por
amor,
no
tengo
más
vida
que
su
vida
For
love,
I
have
no
life
other
than
yours
Siempre
se
apodera
de
mí
ser
It
always
takes
hold
of
my
being
Mi
serenidad
se
vuelve
locura
My
serenity
turns
into
madness
Y
me
llena
de
amargura
And
it
fills
me
with
bitterness
Siempre
me
voy
a
enamorar
I
will
always
fall
in
love
De
quién
de
mí
no
se
enamora
With
someone
who
doesn't
love
me
back
Es
por
eso
que
mi
alma
llora
That's
why
my
soul
cries
Y
ya
no
puedo
más
And
I
can't
take
it
anymore
Ya
no
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Siempre
se
repite
esta
misma
historia
This
same
story
always
repeats
itself
Ya
no
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Ya
no
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Estoy
harto
de
rodar
como
una
noria
I'm
tired
of
going
around
like
a
Ferris
wheel
Vivir
así,
es
morir
de
amor
Living
like
this
is
dying
of
love
Por
amor
tengo
el
alma
herida
For
love,
my
soul
is
wounded
Por
amor
no
tengo
más
vida
que
su
vida
For
love,
I
have
no
life
other
than
yours
(Vivir
así
es
morir
de
amor)
(Living
like
this
is
dying
of
love)
Soy
mendigo
de
sus
besos
I'm
a
beggar
for
your
kisses
Soy
su
amigo,
quiero
ser
algo
más
que
eso
I'm
your
friend,
I
want
to
be
more
than
that
Te
amo,
te
amo,
te
amo
Camilo
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Camilo
Te
amo
Camilo
Sexto
I
love
you
Camilo
Sexto
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.