Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Vivo en Ti
I Live in You
fuiste
luz
en
mi
horizonte
You
were
light
on
my
horizon
alumbrando
asi
mi
oscura
soledad
Illuminating
my
dark
solitude
me
llamaste
por
mi
nombre
You
called
me
by
my
name
sin
saber
porque
Without
knowing
why
a
ti
me
dedique?
I
dedicated
myself
to
you
eras
huella
en
mi
destino
You
were
a
mark
on
my
destiny
y
mi
vida
con
tu
vida
se
llenó?
And
my
life
with
your
life
was
filled
lo
casual
y
lo
prohibido
The
casual
and
the
forbidden
todo
lo
demás
en
ti
lo
fui
a
encontrar
Everything
else
in
you
I
found
yo
vivo
en
ti
solo
por
ti
I
live
in
you,
only
for
you
necesito
de
lo
que
me
das
a
mas?
I
need
what
you
give
me,
more?
mas
de
ti
siento
que
mi
vida
empieza
desde
aqui
More
of
you,
I
feel
my
life
begins
from
here
yo
vivo
en
ti
I
live
in
you
te
siento
como
el
I
feel
you
like
the
aire
al
respirar
Air
I
breathe
con
esa
fuerza
que
robo?
mi
voluntad
With
that
force
that
stole
my
will
eras
la
sombra
de
mis
noches
You
were
the
shadow
of
my
nights
esa
palabra
que
yo
nunca
pronuncia?
That
word
I
never
pronounce
mas
que
yo
tu
me
conoces
More
than
I,
you
know
me
mi
paso
al
caminar
la
calma
de
mi
paz
My
step
when
I
walk,
the
calm
of
my
peace
yo
vivo
en
ti
solo
por
ti
I
live
in
you,
only
for
you
necesito
de
lo
que
me
das
a
mi
I
need
what
you
give
me
y
mas
de
ti
And
more
of
you
siento
que
mi
vida
empieza
desde
aqui
I
feel
my
life
begins
from
here
yo
vivo
en
ti
I
live
in
you
te
siento
como
el
aire
al
respirar
I
feel
you
like
the
air
I
breathe
con
esa
fuerza
que
robo
mi
voluntad
With
that
force
that
stole
my
will
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Eaton, Manny Benito, Chris Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.