Текст и перевод песни Mónica Naranjo - Ámame o Déjame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ámame o Déjame
Love Me or Leave Me
A
veces
pienso
que
es
mejor
marchar
Sometimes
I
think
it's
better
to
go
Y
no
volver
la
vista
atrás
de
mí
And
never
look
back
Fueron
momentos
tan
al
límite
The
moments
were
so
intense
Que
no
quisiera
mencionar.
That
I
don't
even
want
to
talk
about
them
Imaginando
siempre
el
que
dirán
Always
imagining
what
they'll
say
De
mí
si
ahora
tú
te
vas
About
me
if
you
leave
now
Aunque
yo
seguiré
amándote
Even
though
I'll
still
love
you
Pues
sé
que
un
día
volverás.
Because
I
know
that
one
day
you'll
come
back
Ámame
o
déjame
Love
me
or
leave
me
Pero
no
me
tortures
But
don't
torture
me
Hasta
el
amanecer
Until
the
break
of
dawn
Átame
o
librame
Take
me
or
save
me
De
esta
dulce
condena
From
this
sweet
sentence
De
carne
y
piel.
Of
flesh
and
skin
La
vida
es
corta
y
yo
sigo
aquí,
Life
is
short
and
I'm
still
here,
Mirando
al
cielo
sin
hablar,
Looking
at
the
sky
without
a
word,
Pues
el
silencio
reina
en
el
lugar
Because
silence
reigns
in
the
place
Donde
me
amaste
sin
parar.
Where
you
loved
me
without
ceasing
Si
piensas
tú
gaviota
en
libertad
If
you
think,
my
free
seagull,
Que
pierdo
el
tiempo
en
esperar
That
I'm
wasting
my
time
waiting
Las
esperanzas
se
me
agotan
ya
My
hopes
have
already
run
out,
Y
mi
coraje
muerto
está.
And
my
courage
is
dead
Ámame
o
déjame
Love
me
or
leave
me
Pero
no
me
tortures
But
don't
torture
me
Hasta
el
amanecer.
Until
the
break
of
dawn
Ámame
o
déjame
Love
me
or
leave
me
Átame
o
líbrame.
Take
me
or
save
me
Ámame
o
déjame
Love
me
or
leave
me
Pero
no
me
tortures
But
don't
torture
me
Hasta
el
amanecer.
Until
the
break
of
dawn
Átame
o
líbrame
Take
me
or
save
me
De
esta
dulce
condena
From
this
sweet
sentence
De
carne
y
piel.
Of
flesh
and
skin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Monica Naranjo, Cristobal Sansano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.