Текст и перевод песни Mónica Naranjo - Ámame o Déjame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ámame o Déjame
Люби меня или оставь
A
veces
pienso
que
es
mejor
marchar
Порой
я
думаю,
что
лучше
уйти,
Y
no
volver
la
vista
atrás
de
mí
И
не
смотреть
назад.
Fueron
momentos
tan
al
límite
Были
моменты
на
грани,
Que
no
quisiera
mencionar.
Которые
я
не
хотела
бы
вспоминать.
Imaginando
siempre
el
que
dirán
Я
всегда
представляю,
что
скажут,
De
mí
si
ahora
tú
te
vas
Обо
мне,
если
ты
сейчас
уйдешь.
Aunque
yo
seguiré
amándote
Хотя
я
буду
продолжать
любить
тебя,
Pues
sé
que
un
día
volverás.
Ведь
знаю,
что
однажды
ты
вернешься.
Ámame
o
déjame
Люби
меня
или
оставь,
Pero
no
me
tortures
Но
не
мучай
меня
Hasta
el
amanecer
До
рассвета.
Átame
o
librame
Свяжи
меня
или
освободи
De
esta
dulce
condena
От
этой
сладкой
муки
De
carne
y
piel.
Плоти
и
кожи.
La
vida
es
corta
y
yo
sigo
aquí,
Жизнь
коротка,
а
я
все
еще
здесь,
Mirando
al
cielo
sin
hablar,
Смотрю
в
небо,
не
говоря
ни
слова,
Pues
el
silencio
reina
en
el
lugar
Ведь
тишина
царит
в
том
месте,
Donde
me
amaste
sin
parar.
Где
ты
любил
меня
без
конца.
Si
piensas
tú
gaviota
en
libertad
Если
ты,
как
чайка
на
свободе,
думаешь,
Que
pierdo
el
tiempo
en
esperar
Что
я
трачу
время
в
ожидании,
Las
esperanzas
se
me
agotan
ya
Мои
надежды
уже
иссякают,
Y
mi
coraje
muerto
está.
И
моя
смелость
мертва.
Ámame
o
déjame
Люби
меня
или
оставь,
Pero
no
me
tortures
Но
не
мучай
меня
Hasta
el
amanecer.
До
рассвета.
Ámame
o
déjame
Люби
меня
или
оставь,
Átame
o
líbrame.
Свяжи
меня
или
освободи.
Ámame
o
déjame
Люби
меня
или
оставь,
Pero
no
me
tortures
Но
не
мучай
меня
Hasta
el
amanecer.
До
рассвета.
Átame
o
líbrame
Свяжи
меня
или
освободи
De
esta
dulce
condena
От
этой
сладкой
муки
De
carne
y
piel.
Плоти
и
кожи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Monica Naranjo, Cristobal Sansano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.