Mónica Naranjo - Ámame o Déjame (Directo Mexico) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mónica Naranjo - Ámame o Déjame (Directo Mexico)




Ámame o Déjame (Directo Mexico)
Люби меня или оставь меня (Концерт в Мексике)
A veces pienso que es mejor
Иногда я думаю, что лучше
Marchar, y no volver la vista atrás
Уйти и не оглядываться назад.
De mí, fueron momentos
Со мной были моменты
Tan al límite, que no quisiera
Настолько на пределе, что я бы не хотела
Mencionar.
Их вспоминать.
Imaginando siempre el qué dirán,
Я всегда представляю, что скажут,
De si ahora te vas,
Обо мне, если ты сейчас уйдешь,
Aunque yo seguiré amándote,
Хотя я буду продолжать любить тебя,
Pues que un día volverás.
Потому что знаю, что однажды ты вернешься.
Ámame o déjame,
Люби меня или оставь меня,
Pero no me tortures hasta el
Но не мучай меня до
Amanecer.
Рассвета.
Átame o líbrame,
Свяжи меня или освободи,
De esta dulce condena
От этой сладкой муки
De carne y piel.
Плоти и кожи.
La vida es corta y yo sigo
Жизнь коротка, а я все еще
Aquí, mirando al cielo sin
Здесь, смотрю на небо, не
Hablar, pues el silencio reina
Говоря ни слова, ведь тишина царит
En el lugar, donde me
В том месте, где ты
Amaste sin parar.
Любила меня без конца.
Si piensas gaviota en libertad,
Если ты, как чайка на свободе, думаешь,
Que pierdo el tiempo en esperar,
Что я зря трачу время на ожидание,
Las esperanzas se me agotan ya,
Мои надежды уже на исходе,
Y mi coraje muerto está.
И мой дух сломлен.
Ámame o déjame,
Люби меня или оставь меня,
Pero no me tortures hasta el
Но не мучай меня до
Amanecer.
Рассвета.
Ámame o déjame.
Люби меня или оставь меня.
Átame o líbrame.
Свяжи меня или освободи.
Ámame o déjame,
Люби меня или оставь меня,
Pero no me tortures hasta el
Но не мучай меня до
Amanecer.
Рассвета.
Átame o líbrame,
Свяжи меня или освободи,
De esta dulce condena
От этой сладкой муки
De carne y piel
Плоти и кожи.
Ámame...
Люби меня...





Авторы: Cristobal Sansano Twerdy, Monica Naranjo Carrasco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.