Mónica Sintra - Afinal Havia Outra - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mónica Sintra - Afinal Havia Outra




Afinal Havia Outra
В конце концов, была другая
Não vi as marcas do anel, que o seu dedo me mostrava
Я не видела следов кольца, которое твой палец мне показывал,
vi o seu olhar de mel, sem segredos, como água
Видела лишь твой взгляд медовый, без секретов, словно вода.
O que diziam não ouvi, pois pensava ser maldade
То, что говорили, не слышала, думала, просто злая молва,
Acreditei quando vi, com os meus olhos, a verdade
Поверила лишь тогда, когда увидела своими глазами правду сама.
Afinal havia outra e eu sem nada saber, sorria
В конце концов, была другая, а я, ничего не зная, улыбалась,
E por ele andava louca pra ser sua mulher, um dia
И по тебе сходила с ума, мечтала стать твоей женой когда-нибудь.
Afinal havia outra, uma família, um lar, uma casa
В конце концов, была другая, семья, очаг, дом,
E eu era no fim de contas, o amor das horas vagas
А я была, в конечном счете, любовью на стороне, твоим временным сном.
Não quis saber da sua idade, pra quem ama pouco importa
Не хотела знать, сколько тебе лет, для любящей это не важно,
Ainda é sua pouca vontade, que eu passasse à sua porta
И до сих пор не могу забыть твое нежелание, чтобы я переступила твой порог однажды.
Nem os encontros mais furtivos, me puseram mais alerta
Даже тайные встречи не заставили меня насторожиться,
quando vi a olhos vistos, percebi, não estava certa
Лишь когда своими глазами увидела, поняла, что ошиблась.
Afinal havia outra e eu sem nada saber, sorria
В конце концов, была другая, а я, ничего не зная, улыбалась,
E por ele andava louca pra ser sua mulher, um dia
И по тебе сходила с ума, мечтала стать твоей женой когда-нибудь.
Afinal havia outra, uma família, um lar, uma casa
В конце концов, была другая, семья, очаг, дом,
E eu era no fim de contas, o amor das horas vagas
А я была, в конечном счете, любовью на стороне, твоим временным сном.
Afinal havia outra e eu sem nada saber, sorria
В конце концов, была другая, а я, ничего не зная, улыбалась,
E por ele andava louca pra ser sua mulher, um dia
И по тебе сходила с ума, мечтала стать твоей женой когда-нибудь.
Afinal havia outra, uma família, um lar, uma casa
В конце концов, была другая, семья, очаг, дом,
E eu era no fim de contas, o amor das horas vagas
А я была, в конечном счете, любовью на стороне, твоим временным сном.
Afinal havia outra e eu sem nada saber, sorria
В конце концов, была другая, а я, ничего не зная, улыбалась,
E por ele andava louca pra ser sua mulher, um dia
И по тебе сходила с ума, мечтала стать твоей женой когда-нибудь.
Afinal havia outra, uma família, um lar, uma casa
В конце концов, была другая, семья, очаг, дом,
E eu era no fim de contas, o amor das horas vagas...
А я была, в конечном счете, любовью на стороне, твоим временным сном...





Авторы: Ricardo Landum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.