Mónica Sintra - Mulher - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mónica Sintra - Mulher




Mulher
Woman
Quem me conhece sabe, frágil como uma flor
Those who know me know, fragile as a flower
O que não significa que não sei lidar com a dor
Which doesn't mean I don't know how to deal with pain
Caio como toda gente, mas caio uma vez
I fall like everyone else, but I only fall once
Não me tomes por garantida, levas logo com os pés
Don't take me for granted, you'll get your feet on the ground
Iô,
Hey, hey
Porque eu não sou uma qualquer
'Cause I'm not just another one
Iô,
Hey, hey
Porque eu não sou uma qualquer
'Cause I'm not just another one
Porque eu sou uma mulher (porque eu sou uma mulher)
'Cause I'm a woman (because I'm a woman)
Mas não sou uma qualquer (mas não sou uma qualquer)
But I'm not just another one (but I'm not just another one)
Não é estalar os dedos
It's not just about snapping your fingers
Nem contar-me os teus segredos
Or telling me your secrets
Porque eu sou uma mulher (porque eu sou uma mulher)
'Cause I'm a woman (because I'm a woman)
Mas não sou uma qualquer (mas não sou uma qualquer)
But I'm not just another one (but I'm not just another one)
Tens que te esforçar muito mais
You have to try much harder
E saber ler os meus sinais
And know how to read my signs
Não é chegar e ter, não sou apenas mais uma
It's not just about coming and getting, I'm not just another one
Vens para caçar uma gata e és caçado por uma puma
You come to hunt a cat and you get hunted by a cougar
Pensas que és especial, água que mata a sede
You think you're special, water that quenches thirst
Vens com o peito inchado e és encostado à parede
You come with your chest puffed out and you're backed up against the wall
Iô,
Hey, hey
Porque eu não sou uma qualquer
'Cause I'm not just another one
Iô,
Hey, hey
Porque eu não sou uma qualquer
'Cause I'm not just another one
Porque eu sou uma mulher (porque eu sou uma mulher)
'Cause I'm a woman (because I'm a woman)
Mas não sou uma qualquer (mas não sou uma qualquer)
But I'm not just another one (but I'm not just another one)
Não é estalar os dedos
It's not just about snapping your fingers
Nem contar-me os teus segredos
Or telling me your secrets
Porque eu sou uma mulher (porque eu sou uma mulher)
'Cause I'm a woman (because I'm a woman)
Mas não sou uma qualquer (mas não sou uma qualquer)
But I'm not just another one (but I'm not just another one)
Tens que te esforçar muito mais
You have to try much harder
E saber ler os meus sinais
And know how to read my signs
Iô,
Hey, hey
Porque eu não sou uma qualquer
'Cause I'm not just another one
Iô,
Hey, hey
Porque eu não sou uma qualquer
'Cause I'm not just another one
Porque eu sou uma mulher (porque eu sou uma mulher)
'Cause I'm a woman (because I'm a woman)
Mas não sou uma qualquer (mas não sou uma qualquer)
But I'm not just another one (but I'm not just another one)
Não é estalar os dedos
It's not just about snapping your fingers
Nem contar-me os teus segredos
Or telling me your secrets
Porque eu sou uma mulher (porque eu sou uma mulher)
'Cause I'm a woman (because I'm a woman)
Mas não sou uma qualquer (mas não sou uma qualquer)
But I'm not just another one (but I'm not just another one)
Tens que te esforçar muito mais
You have to try much harder
E saber ler os meus sinais (e saber ler os meus sinais)
And know how to read my signs (and know how to read my signs)
Porque eu sou uma mulher (porque eu sou uma mulher)
'Cause I'm a woman (because I'm a woman)
Mas não sou uma qualquer (mas não sou uma qualquer)
But I'm not just another one (but I'm not just another one)
Não é estalar os dedos
It's not just about snapping your fingers
Nem contar-me os teus segredos
Or telling me your secrets





Авторы: Menito Ramos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.