Текст и перевод песни Mónica Sintra - Mulher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem
me
conhece
sabe,
frágil
como
uma
flor
Кто
меня
знает,
тот
в
курсе,
я
хрупка,
как
цветок,
O
que
não
significa
que
não
sei
lidar
com
a
dor
Но
это
не
значит,
что
я
не
справлюсь
с
болью
и
роком.
Caio
como
toda
gente,
mas
só
caio
uma
vez
Падаю,
как
все,
бывает,
но
лишь
раз,
поверь,
Não
me
tomes
por
garantida,
levas
logo
com
os
pés
Не
принимай
меня
как
должное,
а
то
получишь
под
дых,
не
стерпев.
Porque
eu
não
sou
uma
qualquer
Ведь
я
не
какая-нибудь
там,
Porque
eu
não
sou
uma
qualquer
Ведь
я
не
какая-нибудь
там.
Porque
eu
sou
uma
mulher
(porque
eu
sou
uma
mulher)
Потому
что
я
женщина
(потому
что
я
женщина),
Mas
não
sou
uma
qualquer
(mas
não
sou
uma
qualquer)
Но
не
какая-нибудь
там
(но
не
какая-нибудь
там).
Não
é
só
estalar
os
dedos
Недостаточно
просто
щелкнуть
пальцами,
Nem
contar-me
os
teus
segredos
И
рассказать
мне
все
свои
тайны.
Porque
eu
sou
uma
mulher
(porque
eu
sou
uma
mulher)
Потому
что
я
женщина
(потому
что
я
женщина),
Mas
não
sou
uma
qualquer
(mas
não
sou
uma
qualquer)
Но
не
какая-нибудь
там
(но
не
какая-нибудь
там).
Tens
que
te
esforçar
muito
mais
Тебе
придется
постараться
гораздо
больше,
E
saber
ler
os
meus
sinais
И
научиться
читать
мои
сигналы
тоньше.
Não
é
só
chegar
e
ter,
não
sou
apenas
mais
uma
Нельзя
просто
подойти
и
получить,
я
не
просто
очередная,
Vens
para
caçar
uma
gata
e
és
caçado
por
uma
puma
Ты
пришел
охотиться
на
кошку,
а
тебя
подстерегает
пума
злая.
Pensas
que
és
especial,
água
que
mata
a
sede
Думаешь,
ты
особенный,
вода,
что
утоляет
жажду,
Vens
com
o
peito
inchado
e
és
encostado
à
parede
Приходишь
с
раздутым
самомнением,
а
тебя
припрут
к
стенке,
скажут:
"Здрасьте!".
Porque
eu
não
sou
uma
qualquer
Ведь
я
не
какая-нибудь
там,
Porque
eu
não
sou
uma
qualquer
Ведь
я
не
какая-нибудь
там.
Porque
eu
sou
uma
mulher
(porque
eu
sou
uma
mulher)
Потому
что
я
женщина
(потому
что
я
женщина),
Mas
não
sou
uma
qualquer
(mas
não
sou
uma
qualquer)
Но
не
какая-нибудь
там
(но
не
какая-нибудь
там).
Não
é
só
estalar
os
dedos
Недостаточно
просто
щелкнуть
пальцами,
Nem
contar-me
os
teus
segredos
И
рассказать
мне
все
свои
тайны.
Porque
eu
sou
uma
mulher
(porque
eu
sou
uma
mulher)
Потому
что
я
женщина
(потому
что
я
женщина),
Mas
não
sou
uma
qualquer
(mas
não
sou
uma
qualquer)
Но
не
какая-нибудь
там
(но
не
какая-нибудь
там).
Tens
que
te
esforçar
muito
mais
Тебе
придется
постараться
гораздо
больше,
E
saber
ler
os
meus
sinais
И
научиться
читать
мои
сигналы
тоньше.
Porque
eu
não
sou
uma
qualquer
Ведь
я
не
какая-нибудь
там,
Porque
eu
não
sou
uma
qualquer
Ведь
я
не
какая-нибудь
там.
Porque
eu
sou
uma
mulher
(porque
eu
sou
uma
mulher)
Потому
что
я
женщина
(потому
что
я
женщина),
Mas
não
sou
uma
qualquer
(mas
não
sou
uma
qualquer)
Но
не
какая-нибудь
там
(но
не
какая-нибудь
там).
Não
é
só
estalar
os
dedos
Недостаточно
просто
щелкнуть
пальцами,
Nem
contar-me
os
teus
segredos
И
рассказать
мне
все
свои
тайны.
Porque
eu
sou
uma
mulher
(porque
eu
sou
uma
mulher)
Потому
что
я
женщина
(потому
что
я
женщина),
Mas
não
sou
uma
qualquer
(mas
não
sou
uma
qualquer)
Но
не
какая-нибудь
там
(но
не
какая-нибудь
там).
Tens
que
te
esforçar
muito
mais
Тебе
придется
постараться
гораздо
больше,
E
saber
ler
os
meus
sinais
(e
saber
ler
os
meus
sinais)
И
научиться
читать
мои
сигналы
тоньше
(и
научиться
читать
мои
сигналы
тоньше).
Porque
eu
sou
uma
mulher
(porque
eu
sou
uma
mulher)
Потому
что
я
женщина
(потому
что
я
женщина),
Mas
não
sou
uma
qualquer
(mas
não
sou
uma
qualquer)
Но
не
какая-нибудь
там
(но
не
какая-нибудь
там).
Não
é
só
estalar
os
dedos
Недостаточно
просто
щелкнуть
пальцами,
Nem
contar-me
os
teus
segredos
И
рассказать
мне
все
свои
тайны.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Menito Ramos
Альбом
Mulher
дата релиза
08-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.