Mónica Sintra - Na Minha Cama Com Ela - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mónica Sintra - Na Minha Cama Com Ela




Na Minha Cama Com Ela
In My Bed with Her
Cheguei sem avisar
I arrived without warning
Mais cedo a casa nesse dia
Home early that day
Ia te preparar
I was going to prepare you
O jantar surpresa que tu querias
The surprise dinner you wanted
Mas algo estranho se passava
But something strange was happening
Tinhas chegado antes de mim
You had arrived before me
E pelo chão roupa espalhada
And there were clothes scattered on the floor
E algumas peças de cetim
And some pieces of satin
Eu a tremer subi a escada
I went upstairs trembling
Abri a porta e então vi
I opened the door and then I saw
Na minha cama com ela
In my bed with her
Tu e ela no meu quarto
You and her in my room
Perdido nos braços dela
Lost in her arms
Mesmo em frente ao meu retrato
Right in front of my portrait
Na minha cama com ela
In my bed with her
Tu e ela na loucura
You and her in madness
Perdido nos braços dela
Lost in her arms
E muito mais que uma aventura
And much more than an adventure
O teu corpo junto ao dela
Your body next to hers
Na minha cama com ela
In my bed with her
Hoje quero esquecer
Today I want to forget
Esse quadro, mas não posso
That scene, but I can't
Terei até morrer
I'll have until I die
Os dois nos lençóis que eram nossos
The two of you in the sheets that were ours
Tenho o desgosto tatuado
My heartbreak is tattooed
Eternamente desde então
Forever since then
E cada vez mais amargo
And every time it's more bitter
O dissabor dessa traição
The taste of that betrayal
Selei a porta desse quarto
I sealed the door of that room
Mas tenho ainda essa visão
But I still have that vision
Na minha cama com ela
In my bed with her
Tu e ela no meu quarto
You and her in my room
Perdido nos braços dela
Lost in her arms
Mesmo em frente ao meu retrato
Right in front of my portrait
Na minha cama com ela
In my bed with her
Tu e ela na loucura
You and her in madness
Perdido nos braços dela
Lost in her arms
E muito mais que uma aventura
And much more than an adventure
O teu corpo junto ao dela
Your body next to hers
Na minha cama com ela
In my bed with her
Na minha cama com ela
In my bed with her
Tu e ela no meu quarto
You and her in my room
Perdido nos braços dela
Lost in her arms
Mesmo em frente ao meu retrato
Right in front of my portrait
Na minha cama com ela
In my bed with her
Tu e ela na loucura
You and her in madness
Perdido nos braços dela
Lost in her arms
E muito mais que uma aventura
And much more than an adventure
O teu corpo junto ao dela
Your body next to hers
Na minha cama com ela
In my bed with her
Na minha cama com ela
In my bed with her
Tu e ela no meu quarto
You and her in my room
Perdido nos braços dela
Lost in her arms
Mesmo em frente ao meu retrato
Right in front of my portrait
Na minha cama com ela
In my bed with her
Tu e ela na loucura
You and her in madness
Perdido nos braços dela
Lost in her arms
E muito mais que uma aventura
And much more than an adventure
O teu corpo junto ao dela
Your body next to hers
Na minha cama com ela
In my bed with her
Na minha cama com ela
In my bed with her
Tu e ela no meu quarto
You and her in my room
Perdido nos braços dela...
Lost in her arms...





Авторы: Dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.