Текст и перевод песни Möhre - Pack ihn ein
Pack
ihn
ein
und
geh
nach
Haus!
Упакуй
его
и
иди
домой!
Hey
hier
ist
Möhre
die
freche
Göre...
volle
Möhre
Эй,
вот
морковь-
непослушный
парень
...
полная
морковь
Pack
ihn
ein
und
geh
nach
Haus!
Упакуй
его
и
иди
домой!
Pack
ihn
ein
und
geh
nach
Haus
Упакуй
его
и
иди
домой
Hol
ihn
nie
mehr
wieder
raus
Никогда
больше
не
вытаскивай
его
Pack
ihn
ein
und
geh
nach
Haus
Упакуй
его
и
иди
домой
Dafür
gibt
es
kein
Applaus.
На
это
нет
аплодисментов.
Pack
ihn
ein
und
geh
nach
Haus
Упакуй
его
и
иди
домой
üb'
bis
du
es
besser
kannst
практикуйся,
пока
не
станешь
лучше
Pack
ihn
ein
und
geh
nach
Haus
Упакуй
его
и
иди
домой
Spiel
mit
deinem
kleinen
Hans
Играйте
со
своим
маленьким
Гансом
Lalalalalalalalalalalala
Lalala
lalala
lalala
lalala
Lalalalalalalalalalalala
Lalala
lalala
lalala
lalala
Ich
bin
gern
deine
Lehrerin
Мне
нравится
быть
твоей
учительницей
Ich
zeig
dir
wie
es
geht
Я
покажу
тебе,
как
это
сделать
Ich
bin
deine
Erklärerin
Я
твой
объяснитель
Ich
zeig
dir
wie
er
steht.
Я
покажу
тебе,
как
он
стоит.
Doch
steht
er
schlecht
Но
он
плохо
стоит
Dann
will
ich
nicht
Тогда
я
не
хочу
Das
dauert
mir
zu
lange
Это
занимает
у
меня
слишком
много
времени
So
hälst
du
mich
sicher
nicht
Ты,
конечно,
не
так
меня
держишь
Mehr
länger
bei
der
Stange.
Дольше
на
шесте.
Pack
ihn
ein
und
geh
nach
Haus
Упакуй
его
и
иди
домой
Hol
ihn
nie
mehr
wieder
raus
Никогда
больше
не
вытаскивай
его
Pack
ihn
ein
und
geh
nach
Haus
Упакуй
его
и
иди
домой
Dafür
gibt
es
kein
Applaus.
На
это
нет
аплодисментов.
Pack
ihn
ein
und
geh
nach
Haus
Упакуй
его
и
иди
домой
üb'
bis
du
es
besser
kannst
практикуйся,
пока
не
станешь
лучше
Pack
ihn
ein
und
geh
nach
Haus
Упакуй
его
и
иди
домой
Spiel
mit
deinem
kleinen
Hans
Играйте
со
своим
маленьким
Гансом
Lalalalalalalalalalalala
Lalala
lalala
lalala
lalala
Lalalalalalalalalalalala
Lalala
lalala
lalala
lalala
Du
hast
dich
wenigstens
bemüht
Ты,
по
крайней
мере,
старался
Doch
trotzdem
wars
das
nicht
Но
все
равно
это
было
не
так
Wiederholt
kamst
du
verfrüht
Неоднократно
вы
приходили
преждевременно
So
kriegst
du
keinen
Stich.
Так
ты
не
получишь
укола.
Ich
will
ein
echtes
Meisterstück
Я
хочу
настоящий
шедевр
Und
keinen
Calvin
Klein
И
никакого
Calvin
Klein
Du
bist
viel
zu
schnell
geknickt
Ты
слишком
быстро
сгорбился
Mit
deinem
dritten
Bein.
С
твоей
третьей
ногой.
Pack
ihn
ein
und
geh
nach
Haus
Упакуй
его
и
иди
домой
Hol
ihn
nie
mehr
wieder
raus
Никогда
больше
не
вытаскивай
его
Pack
ihn
ein
und
geh
nach
Haus
Упакуй
его
и
иди
домой
Dafür
gibt
es
kein
Applaus.
На
это
нет
аплодисментов.
Pack
ihn
ein
und
geh
nach
Haus
Упакуй
его
и
иди
домой
üb'
bis
du
es
besser
kannst
практикуйся,
пока
не
станешь
лучше
Pack
ihn
ein
und
geh
nach
Haus
Упакуй
его
и
иди
домой
Spiel
mit
deinem
kleinen
Hans
Играйте
со
своим
маленьким
Гансом
Lalalalalalalalalalalala
Lalala
lalala
lalala
lalala
Lalalalalalalalalalalala
Lalala
lalala
lalala
lalala
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hartmut Wessling, Michael Roetgens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.