Mötley Crüe - Dr. Feelgood - 2024 Remaster - перевод текста песни на немецкий

Dr. Feelgood - 2024 Remaster - Mötley Crüeперевод на немецкий




Dr. Feelgood - 2024 Remaster
Dr. Feelgood - 2024 Remaster
Rat-tailed Jimmy is a second hand hood
Rattenschwanz-Jimmy ist ein Gebrauchtwagen-Gangster
Deals out in Hollywood
Handelt draußen in Hollywood
Got a '65 Chevy, primered flames
Hat einen '65er Chevy, grundiert mit Flammen
Traded for some powdered goods
Eingetauscht gegen ein paar Pulverwaren
Jigsaw Jimmy, he's runnin' a gang
Puzzle-Jimmy, er leitet eine Gang
But I hear he's doin' okay
Aber ich höre, es geht ihm gut
Got a cozy little job, sells the Mexican mob
Hat einen gemütlichen kleinen Job, verkauft dem mexikanischen Mob
Packages of candycaine
Pakete von Kokain
He's the one they call Dr. Feelgood
Er ist der, den sie Dr. Feelgood nennen
He's the one that makes you feel alright
Er ist der, der dich gut fühlen lässt
He's the one they call Dr. Feelgood
Er ist der, den sie Dr. Feelgood nennen
Cops on the corner always ignore
Cops an der Ecke ignorieren es immer
Somebody's getting paid
Jemand wird bezahlt
Jimmy's got it wirеd, law's for hire
Jimmy hat es verdrahtet, Gesetz ist zu mieten
Got it made in the shadе
Hat es im Schatten geschafft
Got a little hideaway, does business all day
Hat ein kleines Versteck, macht den ganzen Tag Geschäfte
But at night he'll always be found
Aber nachts wird er immer zu finden sein
Sellin' sugar to the sweet people on the street
Verkauft Zucker an die süßen Leute auf der Straße
Call this Jimmy's town
Nenn das Jimmys Stadt
He's the one they call Dr. Feelgood
Er ist der, den sie Dr. Feelgood nennen
He's the one that makes you feel alright
Er ist der, der dich gut fühlen lässt
He's the one they call Dr. Feelgood
Er ist der, den sie Dr. Feelgood nennen
He's gonna be your Frankenstein
Er wird dein Frankenstein sein, Süße
I've got one thing you'll understand
Ich habe eine Sache, die du verstehen wirst
(Dr. Feelgood)
(Dr. Feelgood)
He's not what you'd call a glamorous man
Er ist nicht das, was man einen glamourösen Mann nennt
(Dr. Feelgood)
(Dr. Feelgood)
Got one thing that's easily understood
Eine Sache ist leicht zu verstehen
(Dr. Feelgood)
(Dr. Feelgood)
He's the one they call Dr. Feelgood
Er ist der, den sie Dr. Feelgood nennen
Oh, yeah
Oh, ja
He'll tell you he's the king of these barrio streets
Er wird dir sagen, er ist der König dieser Barrio-Straßen
Moving up to Shangri-La
Zieht hoch nach Shangri-La
Came by his wealth as a matter of luck
Kam durch Glück zu seinem Reichtum
Says he never broke no law
Sagt, er hat nie ein Gesetz gebrochen
Two time loser running out of juice
Zweimaliger Verlierer, dem der Saft ausgeht
Time to move out quick
Zeit, schnell auszuziehen
Heard a rumor going 'round, Jimmy's going down
Habe ein Gerücht gehört, Jimmy geht unter
This time it's gonna stick
Diesmal wird es hängen bleiben, Kleine
He's the one they call Dr. Feelgood
Er ist der, den sie Dr. Feelgood nennen
He's the one that makes ya feel alright
Er ist der, der dich gut fühlen lässt
He's the one they call Dr. Feelgood
Er ist der, den sie Dr. Feelgood nennen
He's gonna be your Frankenstein
Er wird dein Frankenstein sein, mein Schatz
Let him soothe your soul, just take his hand
Lass ihn deine Seele beruhigen, nimm einfach seine Hand
(Dr. Feelgood)
(Dr. Feelgood)
Some people call him an evil man
Manche Leute nennen ihn einen bösen Mann
(Dr. Feelgood)
(Dr. Feelgood)
Let him introduce himself real good
Lass ihn sich dir richtig gut vorstellen
(Dr. Feelgood)
(Dr. Feelgood)
He's the only one they call Feelgood
Er ist der Einzige, den sie Feelgood nennen
Guitar!
Gitarre!
Listen to Jimmy
Hör auf Jimmy, meine Süße
Come play with Dr. Feelgood
Komm, spiel mit Dr. Feelgood
I've got one thing you'll understand
Ich habe eine Sache, die du verstehen wirst
(Dr. Feelgood)
(Dr. Feelgood)
He's not what you'd call a glamorous man
Er ist nicht das, was man einen glamourösen Mann nennt
(Dr. Feelgood)
(Dr. Feelgood)
Got one thing that's easily understood
Eine Sache ist leicht zu verstehen
(Dr. Feelgood)
(Dr. Feelgood)
He's the one they call Dr. Feelgood
Er ist der, den sie Dr. Feelgood nennen
Oh, yeah
Oh, ja
Dr. Feelgood (Dr. Feelgood)
Dr. Feelgood (Dr. Feelgood)
Dr. Feelgood (Dr. Feelgood)
Dr. Feelgood (Dr. Feelgood)
Dr. Feelgood (Dr. Feelgood)
Dr. Feelgood (Dr. Feelgood)
Dr. Feelgood (Dr. Feelgood)
Dr. Feelgood (Dr. Feelgood)
Feelgood, Feelgood, Feelgood, Feelgood, whoa
Feelgood, Feelgood, Feelgood, Feelgood, whoa
Feelgood, Feelgood, Feelgood (Dr. Feelgood)
Feelgood, Feelgood, Feelgood (Dr. Feelgood)





Авторы: Nikki Sixx, Mick Mars


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.