Текст и перевод песни Mötley Crüe - Without You (Live) [2024 Remaster]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Without You (Live) [2024 Remaster]
Без тебя (концертная запись) [ремастер 2024]
You
want
some
more,
Dallas?
Хотите
еще,
Даллас?
Alright,
man,
I'll
tell
you
what
Хорошо,
ребята,
я
вам
вот
что
скажу
I
wanna
dedicate
this
song
to
every
one
of
you
Я
хочу
посвятить
эту
песню
каждому
из
вас,
Motherfuckers
that
showed
up
here
tonight,
alright
Черт
возьми,
всем,
кто
пришел
сюда
сегодня
вечером,
хорошо?
You
know,
'cause
without
you
Знаете,
ведь
без
тебя,
I
don't
know
what
the
fuck
we'd
be
doing,
man
Я
не
знаю,
чем
бы
мы,
черт
возьми,
занимались,
детка.
Without
you,
there's
no
change
Без
тебя
нет
перемен,
My
nights
and
days
are
gray
Мои
ночи
и
дни
серые.
If
I
reached
out
and
touched
the
rain
Если
бы
я
протянул
руку
и
коснулся
дождя,
It
wouldn't
feel
the
same
Ощущения
были
бы
не
те
же.
Without
you,
I'd
be
lost
Без
тебя
я
был
бы
потерян,
I
slip
down
from
the
top
Я
бы
свалился
с
вершины,
Slide
down
so
low
Скатился
бы
так
низко,
You'd
never,
never
know
Что
ты
бы
никогда,
никогда
не
узнала.
Come
on,
Dallas
Давай,
Даллас!
Without
you,
without
you
Без
тебя,
без
тебя,
A
sailor
lost
at
sea
Моряк,
потерянный
в
море.
Without
you,
woman
Без
тебя,
женщина,
The
world
comes
down
on
me
Мир
рушится
на
меня.
Without
you
in
my
life
Без
тебя
в
моей
жизни
I'd
slowly
wilt
and
die
Я
бы
медленно
увядал
и
умер,
But
with
you
by
my
side
Но
с
тобой
рядом
You're
the
reason
I'm
alive
Ты
— причина,
по
которой
я
живу.
But
with
you
in
my
life
С
тобой
в
моей
жизни
You're
the
reason
I'm
alive
Ты
— причина,
по
которой
я
живу.
But
without
you,
without
you
Но
без
тебя,
без
тебя.
Come
on,
Mick
Давай,
Мик!
Without
you,
my
hope
is
small
Без
тебя
моя
надежда
мала,
Let
me
be
me
all
along
Позволь
мне
быть
собой
всегда,
Let
the
fires
rage
insidе
Пусть
огонь
бушует
внутри,
Knowing,
someday,
I'd
grow
strong
Зная,
что
когда-нибудь
я
стану
сильным.
I
wanna
hear
you
tonight
Я
хочу
услышать
тебя
сегодня
вечером.
Without
you,
without
you
Без
тебя,
без
тебя,
A
sailor
lost
at
sea
Моряк,
потерянный
в
море.
Without
you,
woman
Без
тебя,
женщина,
The
world
comеs
down
on
me
Мир
рушится
на
меня.
Without
you
in
my
life
Без
тебя
в
моей
жизни
I'd
slowly
wilt
and
die
Я
бы
медленно
увядал
и
умер,
But
with
you
by
my
side
Но
с
тобой
рядом
You're
the
reason
I'm
alive
Ты
— причина,
по
которой
я
живу.
But
with
you
in
my
life
С
тобой
в
моей
жизни
You're
the
reason
I'm
alive
Ты
— причина,
по
которой
я
живу.
But
without
you,
without
you
Но
без
тебя,
без
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mick Mars, Nikki Sixx
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.