Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buenas
noches
me
dijo
la
luna
Guten
Abend,
sagte
der
Mond
zu
mir
Mientras
me
recordaba
tu
amor
Während
er
mich
an
deine
Liebe
erinnerte
Que
en
la
cruz
entregaste
tu
vida
Dass
du
am
Kreuz
dein
Leben
gabst
Para
que
en
la
mía
brillara
el
sol
Damit
in
meinem
die
Sonne
scheine
Y
no
me
olvidaré,
siempre
recordaré
Und
ich
vergesse
nicht,
ich
werde
immer
erinnern
Si
hoy
tengo
vida
es
por
que
Wenn
ich
heute
Leben
habe,
ist
weil
Brilla,
tu
amor
en
mi
corazón
Scheine,
deine
Liebe
in
meinem
Herzen
Brilla,
tu
perdón
en
mi
vida
Scheine,
deine
Vergebung
in
meinem
Leben
Y
nada,
me
hace
falta
mi
Señor
Und
nichts
fehlt
mir,
mein
Herr
Por
que
del
cielo
tu
siempre
Denn
vom
Himmel
strahlst
du
immer
Brilla,
tu
amor
en
mi
corazón
Scheine,
deine
Liebe
in
meinem
Herzen
Brilla,
tu
perdón
en
mi
vida
Scheine,
deine
Vergebung
in
meinem
Leben
Y
nada,
me
hace
falta
mi
Señor
Und
nichts
fehlt
mir,
mein
Herr
Por
que
tu
brillas
Weil
du
scheinst
Por
que
tu
brillas
puedo
ver
la
luz
del
sol
Weil
du
scheinst,
sehe
ich
das
Sonnenlicht
Nubes
en
el
cielo
y
vivir
sin
temor
Wolken
am
Himmel
und
lebe
ohne
Furcht
Entregaste
tu
vida
y
quiero
agradecerte
Du
gabst
dein
Leben
und
ich
möchte
danken
Jesús
me
haces
feliz
Jesus,
du
machst
mich
glücklich
Y
me
das
ese
amor
que
quería
y
buscaba
Und
du
gibst
mir
diese
Liebe,
die
ich
wollte
und
suchte
Yo
sigo
anhelando
hoy
tu
llegada
Ich
sehne
mich
weiterhin
nach
deinem
Kommen
Todo
fue
por
amor
Alles
war
aus
Liebe
Si
en
mi
vida
hay
alegría
es
por
que
Wenn
Freude
in
meinem
Leben
ist,
ist
weil
Brilla,
tu
amor
en
mi
corazón
Scheine,
deine
Liebe
in
meinem
Herzen
Brilla,
tu
perdón
en
mi
vida
Scheine,
deine
Vergebung
in
meinem
Leben
Y
nada,
me
hace
falta
mi
Señor
Und
nichts
fehlt
mir,
mein
Herr
Por
que
del
cielo
tu
siempre
Denn
vom
Himmel
strahlst
du
immer
Brilla,
tu
amor
en
mi
corazón
Scheine,
deine
Liebe
in
meinem
Herzen
Brilla,
tu
perdón
en
mi
vida
Scheine,
deine
Vergebung
in
meinem
Leben
Y
nada,
me
hace
falta
mi
Señor
Und
nichts
fehlt
mir,
mein
Herr
Por
que
tu
brillas
Weil
du
scheinst
Desde
el
momento
que
diste
tu
último
respiro
Seit
dem
Moment,
als
du
deinen
letzten
Atemzug
tatest
Yo
se
que
mi
pecado
en
la
cruz
dejé
Weiß
ich,
dass
ich
meine
Sünde
am
Kreuz
ließ
No
tengo
duda,
tu
brilla
alumbra
mi
camino
Kein
Zweifel,
dein
Schein
erleuchtet
meinen
Weg
Y
con
fé,
mi
propósito
en
ti
cumpliré
Und
mit
Glauben
erfülle
meinen
Zweck
in
dir
(Seguiré)
caminando
nunca
me
detengo
(Ich
werde
gehen)
ohne
jemals
innezuhalten
Pues
tu
luz
alumbra
mi
sendero
Denn
dein
Licht
erhellt
meinen
Pfad
(Seguiré)
alumbrando
tu
amor
mi
Jesús
por
el
mundo
entero
(Ich
werde
scheinen)
deine
Liebe,
mein
Jesus,
weltweit
Buenas
noches
me
dijo
la
luna
Guten
Abend,
sagte
der
Mond
zu
mir
Mientras
me
recordaba
tu
amor
Während
er
mich
an
deine
Liebe
erinnerte
Que
en
la
cruz
entregaste
tu
vida
Dass
du
am
Kreuz
dein
Leben
gabst
Para
que
en
la
mía
brillara
el
sol
Damit
in
meinem
die
Sonne
scheine
Y
no
me
olvidaré,
siempre
recordaré
Und
ich
vergesse
nicht,
ich
werde
immer
erinnern
Si
hoy
tengo
vida
es
por
que
Wenn
ich
heute
Leben
habe,
ist
weil
Brilla,
tu
amor
en
mi
corazón
Scheine,
deine
Liebe
in
meinem
Herzen
Brilla,
tu
perdón
en
mi
vida
Scheine,
deine
Vergebung
in
meinem
Leben
Y
nada,
me
hace
falta
mi
Señor
Und
nichts
fehlt
mir,
mein
Herr
Por
que
del
cielo
tu
siempre
Denn
vom
Himmel
strahlst
du
immer
Brilla,
tu
amor
en
mi
corazón
Scheine,
deine
Liebe
in
meinem
Herzen
Brilla,
tu
perdón
en
mi
vida
Scheine,
deine
Vergebung
in
meinem
Leben
Y
nada,
me
hace
falta
mi
Señor
Und
nichts
fehlt
mir,
mein
Herr
Por
que
tu
brillas
Weil
du
scheinst
(Buenas
noches
me
dijo
la
luna
(Guten
Abend,
sagte
der
Mond
zu
mir
Mientras
me
recordaba
tu
amor
Während
er
mich
an
deine
Liebe
erinnerte
Que
en
la
cruz
entregaste
tu
vida
Dass
du
am
Kreuz
dein
Leben
gabst
Para
que
en
la
mía
brillara
el
sol
Damit
in
meinem
die
Sonne
scheine
Y
no
me
olvidaré,
siempre
recordaré
Und
ich
vergesse
nicht,
ich
werde
immer
erinnern
Si
hoy
tengo
vida
es
por
que
Brilla)
Wenn
ich
heute
Leben
habe,
ist
weil
du
scheinst)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmanuel Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.