Текст и перевод песни Músiko - De Corazon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensando
en
ti
se
van
las
horas
Думая
о
тебе,
часы
пролетают,
No
existen
segundos
Секунды
не
существуют.
Otra
vez
me
quedo
sin
papel,
Опять
я
остался
без
бумаги,
Escribiendo
lo
que
siento
por
ti!
Записывая
то,
что
чувствую
к
тебе!
Si
tuviera
tres
vidas
no
basta
Если
бы
у
меня
было
три
жизни,
этого
не
хватило
бы,
No
es
suficiente
Этого
недостаточно.
No
hay
espacio
en
mi
mente
que
no
necesite
de
ti!
Нет
в
моей
голове
места,
которое
не
нуждалось
бы
в
тебе!
Y
ya
no
quiero
que
regresen
las
horas
И
я
больше
не
хочу,
чтобы
возвращались
часы,
No
quiero
imaginarme
un
segundo
sin
ti
Не
хочу
представлять
себе
ни
секунды
без
тебя.
Pensaras
de
mi
que
soy,
desesperando,
loco,
obsesionado
Ты,
наверное,
думаешь,
что
я
отчаянный,
сумасшедший,
одержимый,
Que
dependo
demasiado
de
ti!
Что
я
слишком
от
тебя
завишу!
El
amor
no
tiene
limites,
no
es
locura
Любовь
не
имеет
границ,
это
не
безумие.
No
hay
espacio
en
mi
día
para
nada
mas
Нет
в
моем
дне
места
ни
для
чего
другого,
Que
mi
vida
de
vueltas,
minuto
a
minuto,
amor!
Кроме
как
для
моей
жизни,
кружащейся
вокруг
тебя,
минута
за
минутой,
любовь
моя!
Pensando
en
ti
se
van
las
horas
Думая
о
тебе,
часы
пролетают,
Se
va
la
tristeza
Грусть
уходит.
Otra
vez
me
quedo
sin
papel
Опять
я
остался
без
бумаги,
Escribiendo
lo
que
siento
por
ti!
Записывая
то,
что
чувствую
к
тебе!
Si
tuviera
tres
vidas
no
basta
Если
бы
у
меня
было
три
жизни,
этого
не
хватило
бы,
No
es
suficiente
Этого
недостаточно.
No
hay
espacio
en
mi
mente
que
no
necesite
de
ti!
Нет
в
моей
голове
места,
которое
не
нуждалось
бы
в
тебе!
Y
ya
no
quiero
que
regresen
las
horas
И
я
больше
не
хочу,
чтобы
возвращались
часы,
No
quiero
imaginarme
un
segundo
sin
ti
Не
хочу
представлять
себе
ни
секунды
без
тебя.
Pensaras
de
mi
que
soy
desesperando,
loco,
obsesionado
Ты,
наверное,
думаешь,
что
я
отчаянный,
сумасшедший,
одержимый,
Que
dependo
demasiado
de
ti!
Что
я
слишком
от
тебя
завишу!
El
amor
no
tiene
limites,
no
es
locura
Любовь
не
имеет
границ,
это
не
безумие.
No
hay
espacio
en
mi
día
para
nada
mas
Нет
в
моем
дне
места
ни
для
чего
другого,
Que
mi
vida
de
vueltas,
minuto
a
minuto,
amor!
Кроме
как
для
моей
жизни,
кружащейся
вокруг
тебя,
минута
за
минутой,
любовь
моя!
Que
se
vaya
la
luna
Пусть
луна
уйдет,
Amanezca
el
sol
Пусть
взойдет
солнце,
Que
no
sienta
la
briza
del
día,
hey!
Пусть
я
не
чувствую
дневного
ветерка,
эй!
Seguiré
caminando
con
ojos
cerrados
Я
буду
продолжать
идти
с
закрытыми
глазами,
El
amor
por
ti
será
mi
guía,
será
mi
guía!
Любовь
к
тебе
будет
моим
проводником,
будет
моим
проводником!
Ya
no
quiero
que
regresen
las
horas
Я
больше
не
хочу,
чтобы
возвращались
часы,
No
quiero
imaginarme
un
segundo
sin
ti
Не
хочу
представлять
себе
ни
секунды
без
тебя.
Pensaras
de
mi
que
soy
desesperado,
loco
y
obsesionado
Ты,
наверное,
думаешь,
что
я
отчаянный,
сумасшедший
и
одержимый,
Que
dependo
demasiado
de
ti!
Что
я
слишком
от
тебя
завишу!
El
amor
no
tiene
limites,
no
es
locura
Любовь
не
имеет
границ,
это
не
безумие.
No
hay
espacio
en
mi
día
para
nada
mas
Нет
в
моем
дне
места
ни
для
чего
другого,
Que
mi
vida
de
vueltas,
minuto
a
minuto,
amor
Кроме
как
для
моей
жизни,
кружащейся
вокруг
тебя,
минута
за
минутой,
любовь
моя,
En
tu
corazón!
В
твоем
сердце!
Pensando
en
ti
se
van
las
horas!
Думая
о
тебе,
часы
пролетают!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.