Músiko - Se van las Horas - перевод текста песни на русский

Se van las Horas - Músikoперевод на русский




Se van las Horas
Уходят часы
Pensando en ti se van las horas
Думая о тебе, часы улетают,
No existen segundos
Секунд не существует.
Otra vez me quedo sin papel,
И снова я остаюсь без бумаги,
Escribiendo lo que siento por ti!
Записывая то, что чувствую к тебе!
Si tuviera tres vidas no basta
Если бы у меня было три жизни, не хватило бы,
No es suficiente
Недостаточно.
No hay espacio en mi mente que no necesite de ti!
Нет в моей голове места, которое не нуждалось бы в тебе!
Y ya no quiero que regresen las horas
И я больше не хочу, чтобы возвращались часы,
No quiero imaginarme un segundo sin ti
Не хочу представлять себе и секунды без тебя.
Pensaras de mi que soy, desesperando, loco, obsesionado
Ты, наверное, думаешь, что я отчаявшийся, безумный, одержимый,
Que dependo demasiado de ti!
Что я слишком от тебя зависим!
El amor no tiene limites, no es locura
Любовь не имеет границ, это не безумие.
No hay espacio en mi día para nada mas
Нет в моем дне места ни для чего другого,
Que mi vida de vueltas, minuto a minuto, amor!
Кроме как для моей жизни, кружащейся вокруг тебя, минута за минутой, любовь моя!
Pensando en ti se van las horas
Думая о тебе, часы улетают,
Se va la tristeza
Уходит грусть.
Otra vez me quedo sin papel
И снова я остаюсь без бумаги,
Escribiendo lo que siento por ti!
Записывая то, что чувствую к тебе!
Si tuviera tres vidas no basta
Если бы у меня было три жизни, не хватило бы,
No es suficiente
Недостаточно.
No hay espacio en mi mente que no necesite de ti!
Нет в моей голове места, которое не нуждалось бы в тебе!
Y ya no quiero que regresen las horas
И я больше не хочу, чтобы возвращались часы,
No quiero imaginarme un segundo sin ti
Не хочу представлять себе и секунды без тебя.
Pensaras de mi que soy desesperando, loco, obsesionado
Ты, наверное, думаешь, что я отчаявшийся, безумный, одержимый,
Que dependo demasiado de ti!
Что я слишком от тебя зависим!
El amor no tiene limites, no es locura
Любовь не имеет границ, это не безумие.
No hay espacio en mi día para nada mas
Нет в моем дне места ни для чего другого,
Que mi vida de vueltas, minuto a minuto, amor!
Кроме как для моей жизни, кружащейся вокруг тебя, минута за минутой, любовь моя!
Que se vaya la luna
Пусть уйдет луна,
Amanezca el sol
Взойдет солнце,
Que no sienta la briza del día, hey!
Пусть я не чувствую дневного бриза, эй!
Seguiré caminando con ojos cerrados
Я буду продолжать идти с закрытыми глазами,
El amor por ti será mi guía, será mi guía!
Любовь к тебе будет моим проводником, будет моим проводником!
Ya no quiero que regresen las horas
Я больше не хочу, чтобы возвращались часы,
No quiero imaginarme un segundo sin ti
Не хочу представлять себе и секунды без тебя.
Pensaras de mi que soy desesperado, loco y obsesionado
Ты, наверное, думаешь, что я отчаявшийся, безумный и одержимый,
Que dependo demasiado de ti!
Что я слишком от тебя зависим!
El amor no tiene limites, no es locura
Любовь не имеет границ, это не безумие.
No hay espacio en mi día para nada mas
Нет в моем дне места ни для чего другого,
Que mi vida de vueltas, minuto a minuto, amor
Кроме как для моей жизни, кружащейся вокруг тебя, минута за минутой, любовь моя,
En tu corazón!
В твоем сердце!
Pensando en ti se van las horas!
Думая о тебе, часы улетают!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.