Mübariz Tağıyev - Loğman Əlləri - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mübariz Tağıyev - Loğman Əlləri




Loğman Əlləri
Руки Логмана
İndi yer üzündə yerin var sənin
Теперь у тебя есть место на земле,
Alovlar içindən çıxan vətənim
Моя Родина, восставшая из пламени.
İndi yer üzündə yerin var sənin
Теперь у тебя есть место на земле,
Alovlar içindən çıxan vətənim
Моя Родина, восставшая из пламени.
yaxşı köməyə çatdı o böyük insan
Как хорошо, что этот великий человек пришёл на помощь,
Səsini eşitdi bu cahan
Этот мир услышал его голос.
yaxşı köməyə çatdı o böyük insan
Как хорошо, что этот великий человек пришёл на помощь,
Səsini eşitdi bu cahan
Этот мир услышал его голос.
Qəmi silər, şəfa verər loğman əlləri
Руки Логмана снимут боль, дадут исцеление,
Dağı gülər, düzü gülər bizim ellərin
Расцветут горы, расцветут равнины наших краёв.
Qəmi silər, şəfa verər loğman əlləri
Руки Логмана снимут боль, дадут исцеление,
Dağı gülər, düzü gülər bizim ellərin
Расцветут горы, расцветут равнины наших краёв.
Hər yerdə ucalsa xalqın qüdrəti
Пусть везде возрастёт мощь народа,
Həqiqət işığı kəsər zülməti
Свет истины рассечет мрак.
Hər yerdə ucalsa xalqın qüdrəti
Пусть везде возрастёт мощь народа,
Həqiqət işığı kəsər zülməti
Свет истины рассечет мрак.
Sel kimi qovuşsa gücü bu xalqın
Если сила этого народа сольётся воедино, как сель,
Dayana bilməz bir düşmən
Ни один враг не устоит.
Sel kimi qovuşsa gücü bu xalqın
Если сила этого народа сольётся воедино, как сель,
Dayana bilməz bir düşmən
Ни один враг не устоит.
Qəmi silər, şəfa verər loğman əlləri
Руки Логмана снимут боль, дадут исцеление,
Dağı gülər, düzü gülər bizim ellərin
Расцветут горы, расцветут равнины наших краёв.
Qəmi silər, şəfa verər loğman əlləri
Руки Логмана снимут боль, дадут исцеление,
Dağı gülər, düzü gülər bizim ellərin
Расцветут горы, расцветут равнины наших краёв.
O qoymaz vətən yana
Он не оставит Родину в беде,
Nurlu qədəmlərindən Günəş yayılıb hər yana
Солнце разливается во все стороны от его светлых шагов.
Onun adıyla yol gedir xoş günlərə
С его именем идут к счастливым дням,
Sınaqdan çıxıb min kərə
Пройдя через испытания тысячу раз.
Qəmi silər, şəfa verər loğman əlləri
Руки Логмана снимут боль, дадут исцеление,
Dağı gülər, düzü gülər bizim ellərin
Расцветут горы, расцветут равнины наших краёв.
Qəmi silər, şəfa verər loğman əlləri
Руки Логмана снимут боль, дадут исцеление,
Dağı gülər, düzü gülər bizim ellərin
Расцветут горы, расцветут равнины наших краёв.
Qəmi silər, şəfa verər loğman əlləri
Руки Логмана снимут боль, дадут исцеление,
Dağı gülər, düzü gülər bizim ellərin
Расцветут горы, расцветут равнины наших краёв.
Loğman əlləri
Руки Логмана
Bizim ellərin
Наших краёв
Bizim ellərin
Наших краёв





Авторы: əli Vəlioğlu, Sərdar Fərəcov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.