Текст и перевод песни Mübariz Tağıyev - Ulu torpağ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Günəşimiz
saralıbdı
Our
sun
has
turned
yellow,
my
love,
Göylərimiz
qaralıbdı
Our
skies
have
turned
dark,
Qarabağı
sar
alıbdı
Karabakh
has
been
engulfed
in
red,
Dərd
bürüyüb
solu
sağı
Pain
surrounds
us
on
all
sides,
Tanrı,
qurtar
bu
sınağı
God,
deliver
us
from
this
trial.
Qalx
qalx,
ulu
torpaq!
Rise,
rise,
great
land!
Qalx
qalx,
ulu
bayraq!
Rise,
rise,
great
flag!
Qalx,
qalx,
sən,
ey
mərd
xalq!
Rise,
rise,
you,
oh
brave
people!
Yer
titrəsin
məhvərindən
Let
the
earth
tremble
from
its
axis.
Qalx
qalx,
ulu
torpaq!
Rise,
rise,
great
land!
Qalx
qalx,
ulu
bayraq!
Rise,
rise,
great
flag!
Qalx,
qalx,
sən,
ey
mərd
xalq!
Rise,
rise,
you,
oh
brave
people!
Yer
titrəsin
məhvərindən
Let
the
earth
tremble
from
its
axis.
Ocaq
sönmüş
neçə
yurdda
The
hearth
is
extinguished
in
many
homes,
my
dear,
Uca
dağlar
yanır
odda
High
mountains
are
burning
in
fire,
Arxa
Bakı,
ellər
darda
Baku
stands
behind,
but
the
people
are
in
distress,
Ürəyimiz
göynər,
göynər
Our
hearts
ache,
they
ache,
Bəsdir
daha,
dözdük
yetər
Enough
is
enough,
we've
endured
enough.
Qalx
qalx,
ulu
torpaq!
Rise,
rise,
great
land!
Qalx
qalx,
ulu
bayraq!
Rise,
rise,
great
flag!
Qalx,
qalx,
sən,
ey
mərd
xalq!
Rise,
rise,
you,
oh
brave
people!
Yer
titrəsin
məhvərindən
Let
the
earth
tremble
from
its
axis.
Qalx
qalx,
ulu
torpaq!
Rise,
rise,
great
land!
Qalx
qalx,
ulu
bayraq!
Rise,
rise,
great
flag!
Qalx,
qalx,
sən,
ey
mərd
xalq!
Rise,
rise,
you,
oh
brave
people!
Yer
titrəsin
məhvərindən
Let
the
earth
tremble
from
its
axis.
(Qalx
qalx),
ulu
torpaq!
(Rise,
rise),
great
land!
(Qalx
qalx),
ulu
bayraq!
(Rise,
rise),
great
flag!
(Qalx,
qalx),
sən,
ey
mərd
xalq!
(Rise,
rise),
you,
oh
brave
people!
Yer
titrəsin
məhvərindən
Let
the
earth
tremble
from
its
axis.
(Qalx
qalx),
ulu
torpaq!
(Rise,
rise),
great
land!
(Qalx
qalx),
ulu
bayraq!
(Rise,
rise),
great
flag!
(Qalx,
qalx),
sən,
ey
mərd
xalq!
(Rise,
rise),
you,
oh
brave
people!
Yer
titrəsin
məhvərindən
Let
the
earth
tremble
from
its
axis.
Qalx
qalx,
ulu
torpaq!
Rise,
rise,
great
land!
Qalx
qalx,
ulu
bayraq!
Rise,
rise,
great
flag!
Qalx,
qalx,
sən,
ey
mərd
xalq!
Rise,
rise,
you,
oh
brave
people!
Yer
titrəsin
məhvərindən
Let
the
earth
tremble
from
its
axis.
Qalx
qalx,
ulu
torpaq!
Rise,
rise,
great
land!
Qalx
qalx,
ulu
bayraq!
Rise,
rise,
great
flag!
Qalx,
qalx,
sən,
ey
mərd
xalq!
Rise,
rise,
you,
oh
brave
people!
Yer
titrəsin
məhvərindən
Let
the
earth
tremble
from
its
axis.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eldar Mansurov, Nahid Hacızadə
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.