Mübariz Tağıyev - Yad Et - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mübariz Tağıyev - Yad Et




Yad Et
Remember Me
Vəqta ki gülər bahari-amal
When the spring of hope blooms,
Hər yerdə yaşıllanır çəmənlər
Everywhere meadows turn green,
Parlaq bir işıq alar fəzanı
A bright light fills the space,
Dünyanın üzü dönər cinanə
The world's face turns to paradise,
Vəqta ki bulud, duman görünməz
When clouds and fog disappear,
Qalmaz daha zülmdən nişanə
No trace of oppression remains,
Yerlərdə bəşər üzü sürünməz
Humanity no longer crawls on the earth,
Qurd-quş sığınar bir aşiyanə
Wolves and birds find shelter in a nest.
Gəzdikcə o aləmi-ziyanı
As I wander through this world of loss,
Baxdıqca o gülşəni-cəhanə
As I gaze upon this rose garden of the world,
Yad et məni, şairanə yad et!
Remember me, my love, remember me poetically!
Yad et məni, Şaiqanə yad et!
Remember me, my Shaiqan, remember me!
Yad et məni, şairanə yad et!
Remember me, my love, remember me poetically!
Yad et məni, Şaiqanə yad et!
Remember me, my Shaiqan, remember me!
Vəqta ki bu şairi-vətəndən
When this poet from the homeland,
Dünyada iz qalar, bir nam
Leaves no trace or name in the world,
Üzdükcə səadət içrə şən-şən
As you swim in happiness, cheerfully,
Sürdükcə dəmadəm ömrü-xoşdam
As you live a life of constant joy.
Gəzdikcə o aləmi-ziyanı
As I wander through this world of loss,
Baxdıqca o gülşəni-cəhanə
As I gaze upon this rose garden of the world,
Yad et məni, şairanə yad et!
Remember me, my love, remember me poetically!
Yad et məni, Şaiqanə yad et!
Remember me, my Shaiqan, remember me!
Yad et məni, şairanə yad et!
Remember me, my love, remember me poetically!
Yad et məni, Şaiqanə yad et!
Remember me, my Shaiqan, remember me!
Yad et məni, qaibanə yad et!
Remember me, my unseen love, remember me!
Yad et!
Remember me!
Yad et məni!
Remember me!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.