Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yanıyo
içimde
ah
ateşler
In
mir
brennt
ein
Feuer,
ah
Hadi
söndür
beni
Komm,
lösch
mich
aus
Ah
o
güneşten
Ah,
in
dieser
Sonne
Teninde
kayboldum
Verlor
ich
mich
in
deiner
Haut
Rüya
gibi
Tanrım
Wie
ein
Traum,
Gott
Ama
neden
yasaklısın
Aber
warum
bist
du
verboten?
Kayboldum
gecenin
biri
Verirrt
in
irgendeiner
Nacht
Vahşiyim
biraz
da
deli
Wild,
etwas
verrückt
Denedim
normal
olmayı
Ich
versuchte
normal
zu
sein
Ama
normaliniz
iyi
değildi
Doch
eure
Normalität
war
nicht
gut
Dünyanın
düzenine
Der
Ordnung
der
Welt
Kalbimi
üzenine
Dem,
der
mein
Herz
verletzt
Kıymet
bilmeyenine
Wer
nicht
zu
schätzen
weiß
Eyvallah
yok
Sage
ich
nein
Yanıyo
içimde
ah
ateşler
In
mir
brennt
ein
Feuer,
ah
Hadi
söndür
beni
Komm,
lösch
mich
aus
Ah
o
güneşten
Ah,
in
dieser
Sonne
Teninde
kayboldum
Verlor
ich
mich
in
deiner
Haut
Rüya
gibi
Tanrım
Wie
ein
Traum,
Gott
Ama
neden
yasaklısın
Aber
warum
bist
du
verboten?
Yak
beni
yak
da
tenimde
güneşlen
Verbrenn
mich,
lass
auf
meiner
Haut
die
Sonne
Kaybol
bacak
aralarımda
nefeslen
Verirr
dich
zwischen
meinen
Schenkeln,
atme
Kokunla
sarhoş
et
Berausche
mich
mit
deinem
Duft
Allahım
yardım
et
Gott,
hilf
mir
Günahkarım
ben
Ich
bin
eine
Sünderin
İyi
mi,
kötü
mü,
deli
mi
Gut
oder
schlecht,
verrückt?
Bu
gece
sadece
seninim
Heute
Nacht
gehöre
ich
dir
Aramızdaki
yılları
boşver
Vergiss
die
Jahre
zwischen
uns
Kırk
kişilik
hayat
yaşadım
ben
Lebte
vierzig
Leben
gleichzeitig
Kalmasan
da
üzmez
beni
Es
traurig
mich
nicht,
wenn
du
gehst
Sadece
sorunlarımdan
birisin
Bist
nur
eins
meiner
Probleme
Güzelsin,
değersin,
boşver
Du
bist
schön,
wertvoll,
egal
Aklında
var
başka
biri
Du
denkst
an
eine
andere
Adımı
sayıklarken
sesin
Doch
flüsterst
meinen
Namen
Bana
da
davran
onun
gibi
Behandle
mich
wie
sie
Kalbim
hiç
yokmuş
gibi
Als
hätt
ich
kein
Herz
Dünyanın
düzenine
Der
Ordnung
der
Welt
Kalbimi
üzenine
Dem,
der
mein
Herz
verletzt
Kıymet
bilmeyenine
Wer
nicht
zu
schätzen
weiß
Eyvallah
yok
Sage
ich
nein
Yanıyo
içimde
ah
ateşler
In
mir
brennt
ein
Feuer,
ah
Hadi
söndür
beni
Komm,
lösch
mich
aus
Ah
o
güneşten
Ah,
in
dieser
Sonne
Teninde
kayboldum
Verlor
ich
mich
in
deiner
Haut
Rüya
gibi
Tanrım
Wie
ein
Traum,
Gott
Ama
neden
yasaklısın
Aber
warum
bist
du
verboten?
Yak
beni
yak
da
tenimde
güneşlen
Verbrenn
mich,
lass
auf
meiner
Haut
die
Sonne
Kaybol
bacak
aralarımda
nefeslen
Verirr
dich
zwischen
meinen
Schenkeln,
atme
Kokunla
sarhoş
et
Berausche
mich
mit
deinem
Duft
Allahım
yardım
et
Gott,
hilf
mir
Günahkarım
ben
Ich
bin
eine
Sünderin
It's
been
a
while
Es
ist
eine
Weile
her
I
know
I
shouldn't
call
you
Ich
weiß,
ich
soll
nicht
anrufen
But
I
miss
you
Aber
ich
vermisse
dich
Memories
linger
like
shadows
in
the
night
Erinnerungen
lauern
wie
Nachtgespenster
And
I
can't
help
but
wonder
if
you
feel
it
too
Und
ich
frag
mich
ob
du's
auch
spürst
Are
you
with
her?
Bist
du
bei
ihr?
Yak
beni
yak
da
tenimde
güneşlen
Verbrenn
mich,
lass
auf
meiner
Haut
die
Sonne
Kaybol
bacak
aralarımda
nefeslen
Verirr
dich
zwischen
meinen
Schenkeln,
atme
Kokunla
sarhoş
et
Berausche
mich
mit
deinem
Duft
Allahım
yardım
et
Gott,
hilf
mir
Günahkarım
ben
Ich
bin
eine
Sünderin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Müge Yılmaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.