Müge Zümrütbel - Sus - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Müge Zümrütbel - Sus




Sus
Be Silent
Anladım daha içeriye girdiğin anda
I knew when you first stepped inside
Yalnız geldin ama biri vardı yanında
You came alone but there was someone else there
Bir büyük yara açıyordun belliydi
You were opening a large wound, it was a dead giveaway
Aranan kelimeydi ama yoktu ikna
It was the searched for word, but there was no convincing
Suyunu içişin bile elinin sahipsizliği
The way you drank your water was like your hand was disowned
Ölsem unutmam sesinin başkası hali
I will never forget the sound of your voice in someone else's body
Konuya girme çaban bir bakış ki
Your attempt to begin the conversation, one look at you
Öyle yalan görmedim ömrümde
I have never seen a lie like this in my life
Sus bizden yana bir tane cümlen yok
Be silent, you don't have a single sentence on your side
Sus belli ki biri var cesaretin yok
Be silent, it's clear that there is someone else, you do not have the courage
Sus aramıza kim girdiyse onla konuş
Be silent, talk to whoever it is that came between us
Anlatma n'olur bana sus
Please do not tell me, just be silent
Sus bizden yana bir tane cümlen yok
Be silent, you don't have a single sentence on your side
Sus belli ki biri var cesaretin yok
Be silent, it's clear that there is someone else, you do not have the courage
Sus aramıza kim girdiyse onla konuş
Be silent, talk to whoever it is that came between us
Anlatma n'olur bana sus
Please do not tell me, just be silent
Anladım daha içeriye girdiğin anda
I knew when you first stepped inside
Yalnız geldin ama biri vardı yanında
You came alone but there was someone else there
Bir büyük yara açıyordun belliydi
You were opening a large wound, it was a dead giveaway
Aranan kelimeydi ama yoktu ikna
It was the searched for word, but there was no convincing
Suyunu içişin bile elinin sahipsizliği
The way you drank your water was like your hand was disowned
Ölsem unutmam sesinin başkası hali
I will never forget the sound of your voice in someone else's body
Konuya girme çaban bir bakış ki
Your attempt to begin the conversation, one look at you
Öyle yalan görmedim ömrümde
I have never seen a lie like this in my life
Sus bizden yana bir tane cümlen yok
Be silent, you don't have a single sentence on your side
Sus belli ki biri var cesaretin yok
Be silent, it's clear that there is someone else, you do not have the courage
Sus aramıza kim girdiyse onla konuş
Be silent, talk to whoever it is that came between us
Anlatma n'olur bana sus
Please do not tell me, just be silent
Sus bizden yana bir tane cümlen yok
Be silent, you don't have a single sentence on your side
Sus belli ki biri var cesaretin yok
Be silent, it's clear that there is someone else, you do not have the courage
Sus aramıza kim girdiyse onla konuş
Be silent, talk to whoever it is that came between us
Anlatma n'olur bana sus
Please do not tell me, just be silent
Sus bizden yana bir tane cümlen yok
Be silent, you don't have a single sentence on your side
Sus belli ki biri var cesaretin yok
Be silent, it's clear that there is someone else, you do not have the courage
Sus aramıza kim girdiyse onla konuş
Be silent, talk to whoever it is that came between us
Anlatma n'olur bana sus
Please do not tell me, just be silent





Авторы: Zeki Guner, Yesilkaya Hakan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.