Текст и перевод песни Münchener Freiheit - 12 Uhr Nachts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
12
Uhr
nachts
- Silberlicht
12
часов
ночи
- серебряный
свет
Sternenglanz,
der
sich
bricht
Звездный
блеск,
который
преломляется
Dunkler
Wald
- geheimnisvoll
Темный
лес
- таинственный
Bleicher
See
- Dur
und
Moll
Бледное
озеро
- мажор
и
минор
12
Uhr
nachts
- ungestüm
12
часов
ночи
- невозмутимый
Blättertanz
- nasses
Grün
Танец
листьев
- влажная
зелень
12
Uhr
nachts
- Luft
aus
Stahl
12
часов
ночи
- воздух
из
стали
Und
im
Kopf
Höllenqual
А
в
голове
адская
мука
Oh,
diese
Sehnsucht
О,
эта
тоска
Oh,
diese
Sehnsucht
О,
эта
тоска
Ich
muss
raus
heut'
Nacht
Я
должен
выйти
сегодня
ночью
Denn
die
Winde
weh'n
Потому
что
ветры
развевают
Ich
muss
raus
heut'
Nacht
Я
должен
выйти
сегодня
ночью
Alles
will
ich
seh'n
Все
я
хочу
видеть
Ich
muss
raus
heut'
Nacht
Я
должен
выйти
сегодня
ночью
Frage
nicht
zu
wem
Не
спрашивайте,
к
кому
Ich
muss
raus
heut'
Nacht
Я
должен
выйти
сегодня
ночью
Bitte
lass
mich
geh'n
Пожалуйста,
позволь
мне
уйти
Etwas
ruft
nach
mir
Что-то
зовет
меня
Ich
muss
geh'n,
auch
wenn
Я
должен
уйти,
даже
если
Ich
Dich
dann
verlier'
Тогда
я
потеряю
тебя'
Ich
muss
gehen
Я
должен
идти
12
Uhr
nachts
- ich
such'
den
Geist
12
часов
ночи
- я
ищу
духа
Der
alles
kann,
der
alles
weiß
Который
все
может,
кто
все
знает
Vor
mir
liegt
ein
Märchenland
Передо
мной
лежит
сказочная
страна
Der
Rückweg
ist
mir
unbekannt
Обратный
путь
мне
неизвестен
Oh,
diese
Sehnsucht
О,
эта
тоска
Oh,
diese
Sehnsucht
О,
эта
тоска
Ich
muss
raus
heut'
Nacht
Я
должен
выйти
сегодня
ночью
Denn
die
Winde
weh'n
Потому
что
ветры
развевают
Ich
muss
raus
heut'
Nacht
Я
должен
выйти
сегодня
ночью
Alles
will
ich
seh'n
Все
я
хочу
видеть
Ich
muss
raus
heut'
Nacht
Я
должен
выйти
сегодня
ночью
Frage
nicht
zu
wem
Не
спрашивайте,
к
кому
Ich
muss
raus
heut'
Nacht
Я
должен
выйти
сегодня
ночью
Bitte
lass
mich
geh'n
Пожалуйста,
позволь
мне
уйти
Etwas
ruft
nach
mir
Что-то
зовет
меня
Ich
muss
geh'n,
auch
wenn
Я
должен
уйти,
даже
если
Ich
Dich
dann
verlier'
Тогда
я
потеряю
тебя'
Ich
muss
gehen
Я
должен
идти
Ich
muss
raus
heut'
Nacht
Я
должен
выйти
сегодня
ночью
Denn
die
Winde
weh'n
Потому
что
ветры
развевают
Ich
muss
raus
heut'
Nacht
Я
должен
выйти
сегодня
ночью
Alles
will
ich
seh'n
Все
я
хочу
видеть
Ich
muss
raus
heut'
Nacht
Я
должен
выйти
сегодня
ночью
Frage
nicht
zu
wem
Не
спрашивайте,
к
кому
Ich
muss
raus
heut'
Nacht
Я
должен
выйти
сегодня
ночью
Bitte
lass
mich
geh'n
Пожалуйста,
позволь
мне
уйти
Etwas
ruft
nach
mir
Что-то
зовет
меня
Ich
muss
geh'n,
auch
wenn
Я
должен
уйти,
даже
если
Ich
Dich
dann
verlier'
Тогда
я
потеряю
тебя'
Ich
muss
gehen
Я
должен
идти
Oh,
diese
Sehnsucht
О,
эта
тоска
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aron Strobel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.