Münchener Freiheit - All'die Jahre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Münchener Freiheit - All'die Jahre




All'die Jahre
Все эти годы
Komm' mit mir, wir tanzen
Пойдем со мной, потанцуем,
In eine neue Zeit.
Вступим в новую эру.
Vergessen wir die ganzen
Забудем все эти
Schatten der Vergangenheit!
Тени прошлого!
Wir werden schweben -
Мы будем парить -
Das hab'n wir sicher nicht verlernt.
Мы точно не разучились этому.
Lass' uns abheben,
Давай взлетим,
Greif' mit mir den fernsten Stern!
Коснись со мной самой далекой звезды!
All' die Jahre der Liebe und der Lieder,
Все эти годы любви и песен,
Wunderbare Dekaden kommen wieder!
Чудесные десятилетия возвращаются!
Wenn die Welt sich bereit hält,
Когда мир готов,
Siegt die Entschlossenheit,
Побеждает решимость,
Denn wer nicht mit der Zeit geht, geht mit der Zeit.
Ведь кто не идет в ногу со временем, уходит со временем.
Viele gute Chancen
Много хороших шансов
Hab' ich oft zu spät erkannt.
Я часто упускал.
Fein war'n die Nuancen.
Прекрасны были нюансы.
Jetzt nehm' ich's in die Hand!
Теперь я беру все в свои руки!
...will's endlich wissen
...хочу наконец знать
Und wecken, was tief in mir schlief,
И пробудить то, что глубоко во мне спало,
Säuber' mein Gewissen
Очистить свою совесть
Und seh' das Leben positiv.
И смотреть на жизнь позитивно.
All' die Jahre der Liebe und der Lieder,
Все эти годы любви и песен,
Wunderbare Dekaden kommen wieder!
Чудесные десятилетия возвращаются!
Wenn die Welt sich bereit hält,
Когда мир готов,
Siegt die Entschlossenheit,
Побеждает решимость,
Denn wer nicht mit der Zeit geht, geht mit der Zeit.
Ведь кто не идет в ногу со временем, уходит со временем.
Denn wer nicht mit der Zeit, denn wer nicht mit der Zeit geht
Ведь кто не идет в ногу со временем, ведь кто не идет в ногу со временем
Geht mit der Zeit!
Уходит со временем!
All' die Jahre der Liebe und der Lieder,
Все эти годы любви и песен,
Wunderbare Dekaden kommen wieder!
Чудесные десятилетия возвращаются!
Wenn die Welt sich bereit hält,
Когда мир готов,
Siegt die Entschlossenheit,
Побеждает решимость,
Denn wer nicht mit der Zeit geht, geht mit der Zeit.
Ведь кто не идет в ногу со временем, уходит со временем.





Авторы: Michael Kunzi, Joerg-tim Wilhelm


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.