Текст и перевод песни Münchener Freiheit - Alles kommt zu dem, der warten kann
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles kommt zu dem, der warten kann
Всё приходит к тому, кто умеет ждать
Hallo,
wie
geht
es
dir
Привет,
как
твои
дела?
Was
macht
dein
neues
Leben
Как
твоя
новая
жизнь?
Warum
siehst
du
so
traurig
aus
Почему
ты
выглядишь
такой
грустной?
Du
lächelst
leise,
um
nicht
zuzugeben
Ты
тихо
улыбаешься,
чтобы
не
признаться,
Du
bist
den
ganzen
Tag
zu
Haus
Что
весь
день
сидишь
дома.
Ich
seh
dich
an
und
weiß
Я
смотрю
на
тебя
и
знаю,
Ich
sollte
etwas
sagen
Что
должен
что-то
сказать,
Wie
"Ich
bin
froh
dich
hier
zu
sehen"
Например:
"Я
рад
тебя
видеть".
Doch
deine
Augen
stellen
so
viel′
Fragen
Но
твои
глаза
задают
так
много
вопросов,
Es
wär
so
einfach
zu
verstehen
Было
бы
так
просто
понять.
Alles
kommt
zu
dem,
der
warten
kann
Всё
приходит
к
тому,
кто
умеет
ждать,
Jeder
weiß
es,
keiner
hält
sich
dran
Каждый
знает
это,
но
никто
не
следует
этому.
Doch
was
heißt
es
schon,
zuerst
am
Ziel
zu
sein
Но
что
значит
быть
первым
у
цели?
Wer
die
langen
grauen
Tage
liebt
Кто
любит
долгие
серые
дни,
Weil
der
Regen
uns
neues
Leben
gibt
Потому
что
дождь
дарит
нам
новую
жизнь,
Der
genießt
die
Freiheit
auch
mal
ganz
allein
Тот
наслаждается
свободой,
пусть
даже
в
одиночестве.
Alles
kommt
zu
dem,
der
warten
kann
Всё
приходит
к
тому,
кто
умеет
ждать,
Jeder
kennt
das,
keiner
glaubt
daran
Каждый
знает
это,
но
никто
не
верит
в
это.
Wenn
du
warten
kannst,
kommt
alles
von
allein
Если
ты
умеешь
ждать,
всё
придет
само
собой.
Wer
das
Ende
nicht
am
Anfang
sieht
Кто
не
видит
конца
в
самом
начале,
Und
die
Liebe
als
ein
Geschenk
versteht
И
понимает
любовь
как
дар,
Hat
erlebt,
was
es
bedeutet
frei
zu
sein
Тот
познал,
что
значит
быть
свободным.
Und
du
erzählst
mir
deine
Liebesabenteuer
И
ты
рассказываешь
мне
о
своих
любовных
приключениях,
Doch
ich
weiß,
wie
du
wirklich
bist
Но
я
знаю,
какая
ты
на
самом
деле.
Warum
versuchst
du
immer
zu
beteuern
Зачем
ты
пытаешься
всё
время
уверять
меня,
Wie
schön
dein
neues
Leben
ist
Как
прекрасна
твоя
новая
жизнь?
Du
sagst:
"Ich
hab
noch
viel
zu
tun
Ты
говоришь:
"У
меня
еще
много
дел,
Ich
muss
jetzt
gehen"
Я
должна
идти".
Ich
kann
in
deinen
Augen
sehen
Я
вижу
по
твоим
глазам,
Du
willst
erzwingen,
etwas
zu
erleben
Ты
хочешь
силой
заставить
что-то
произойти.
Es
wär
so
einfach
zu
verstehen
Было
бы
так
просто
понять.
Alles
kommt
zu
dem,
der
warten
kann
Всё
приходит
к
тому,
кто
умеет
ждать,
Jeder
weiß
es,
keiner
hält
sich
dran
Каждый
знает
это,
но
никто
не
следует
этому.
Doch
was
heißt
es
schon,
zuerst
am
Ziel
zu
sein
Но
что
значит
быть
первым
у
цели?
Wer
die
langen
grauen
Tage
liebt
Кто
любит
долгие
серые
дни,
Weil
der
Regen
uns
neues
Leben
gibt
Потому
что
дождь
дарит
нам
новую
жизнь,
Der
genießt
die
Freiheit
auch
mal
ganz
allein
Тот
наслаждается
свободой,
пусть
даже
в
одиночестве.
Alles
kommt
zu
dem,
der
warten
kann
Всё
приходит
к
тому,
кто
умеет
ждать,
Jeder
kennt
das,
keiner
glaubt
daran
Каждый
знает
это,
но
никто
не
верит
в
это.
Wenn
du
warten
kannst,
kommt
alles
von
allein
Если
ты
умеешь
ждать,
всё
придет
само
собой.
Wer
das
Ende
nicht
am
Anfang
sieht
Кто
не
видит
конца
в
самом
начале,
Und
die
Liebe
als
ein
Geschenk
versteht
И
понимает
любовь
как
дар,
Hat
erlebt,
was
es
bedeutet
frei
zu
sein
Тот
познал,
что
значит
быть
свободным.
(Alles
kommt
zu
dem,
der
warten
kann
(Всё
приходит
к
тому,
кто
умеет
ждать,
Jeder
weiß
es,
keiner
hält
sich
dran
Каждый
знает
это,
но
никто
не
следует
этому.
Doch
was
heißt
es
schon,
zuerst
am
Ziel
zu
sein
Но
что
значит
быть
первым
у
цели?
Wer
die
langen
grauen
Tage
liebt
Кто
любит
долгие
серые
дни,
Weil
der
Regen
uns
neues
Leben
gibt
Потому
что
дождь
дарит
нам
новую
жизнь,
Der
genießt
die
Freiheit
auch
mal
ganz
allein)
Тот
наслаждается
свободой,
пусть
даже
в
одиночестве.)
Alles
kommt
zu
dem,
der
warten
kann
Всё
приходит
к
тому,
кто
умеет
ждать,
Jeder
weiß
es,
keiner
hält
sich
dran
Каждый
знает
это,
но
никто
не
следует
этому.
Doch
was
heißt
es
schon,
zuerst
am
Ziel
zu
sein
Но
что
значит
быть
первым
у
цели?
Wer
die
langen
grauen
Tage
liebt
Кто
любит
долгие
серые
дни,
Weil
der
Regen
uns
neues
Leben
gibt
Потому
что
дождь
дарит
нам
новую
жизнь,
Der
genießt
die
Freiheit
auch
mal
ganz
allein
Тот
наслаждается
свободой,
пусть
даже
в
одиночестве.
Alles
kommt
zu
dem,
der
warten
kann
Всё
приходит
к
тому,
кто
умеет
ждать,
Jeder
kennt
das,
keiner
glaubt
daran
Каждый
знает
это,
но
никто
не
верит
в
это.
Wenn
du
warten
kannst,
kommt
alles
von
allein
Если
ты
умеешь
ждать,
всё
придет
само
собой.
Wer
das
Ende
nicht
am
Anfang
sieht
Кто
не
видит
конца
в
самом
начале,
Und
die
Liebe
als
ein
Geschenk
versteht
И
понимает
любовь
как
дар,
Hat
erlebt,
was
es
bedeutet
frei
zu
sein
Тот
познал,
что
значит
быть
свободным.
Alles
kommt
zu
dem,
der
warten
kann
Всё
приходит
к
тому,
кто
умеет
ждать,
Jeder
weiß
es,
keiner
hält
sich
dran
Каждый
знает
это,
но
никто
не
следует
этому.
Doch
was
heißt
es
schon,
zuerst
am
Ziel
zu
sein
Но
что
значит
быть
первым
у
цели?
Wer
die
langen
grauen
Tage
liebt
Кто
любит
долгие
серые
дни,
Weil
der
Regen
uns
neues
Leben
gibt...
Потому
что
дождь
дарит
нам
новую
жизнь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefan Zauner
Альбом
Energie
дата релиза
16-02-1994
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.