Текст и перевод песни Münchener Freiheit - Der Star
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vor
nicht
allzu
langer
Zeit
Не
так
давно
Standst
du
da
im
kurzen
Kleid
Ты
стояла
там
в
коротком
платье
Ich
wollte
zu
dir
gehen
Я
хотел
подойти
к
тебе
Alle
Bühnen
dieser
Welt
Все
сцены
мира
Zahlen
dir
heute
sehr
viel
Geld
Платять
тебе
сегодня
огромные
деньги
Und
jeder
will
dich
sehen
И
каждый
хочет
увидеть
тебя
Und
du
liebst
die
Freiheit
А
ты
любишь
свободу
Du
bist
der
Traum
vom
Leben
Ты
— мечта
всей
жизни
Und
dein
Leben
fängt
grade
erst
an
И
твоя
жизнь
только
начинается
Bist
du
im
Raum,
wird
es
keinen
geben
Когда
ты
в
комнате,
нет
никого,
Der
sich
dir
entziehen
kann
Кто
мог
бы
устоять
перед
тобой
Du
hast
ein
Ziel
У
тебя
есть
цель
Und
das
bist
du
И
эта
цель
— ты
сама
Du
bist
der
Traum,
von
dem
jeder
spricht
Ты
— мечта,
о
которой
все
говорят
Denn
du
stehst
im
Rampenlicht
Ведь
ты
стоишь
в
свете
рамп
Deine
Zeit
In
Hollywood
Твоё
время
в
Голливуде
Tut
dir
offensichtlich
gut
Очевидно,
идёт
тебе
на
пользу
Das
ist
dir
anzusehen
Это
видно
по
тебе
Und
du
lächelst
so
charmant
И
ты
улыбаешься
так
обворожительно
Von
den
Bildern
an
der
Wand
С
фотографий
на
стене
Ich
wollte
mit
dir
gehen
Я
хотел
уйти
с
тобой
Doch
du
liebst
die
Freiheit
Но
ты
любишь
свободу
Du
bist
der
Traum
vom
Leben
Ты
— мечта
всей
жизни
Und
dein
Leben
fängt
grade
erst
an
И
твоя
жизнь
только
начинается
Bist
du
im
Raum,
wird
es
keinen
geben
Когда
ты
в
комнате,
нет
никого,
Der
sich
dir
entziehen
kann
Кто
мог
бы
устоять
перед
тобой
Du
hast
ein
Ziel
У
тебя
есть
цель
Und
das
bist
du
И
эта
цель
— ты
сама
Du
bist
der
Traum,
von
dem
jeder
spricht
Ты
— мечта,
о
которой
все
говорят
Denn
du
stehst
im
Rampenlicht
Ведь
ты
стоишь
в
свете
рамп
Du
bist
der
Traum
vom
Leben
Ты
— мечта
всей
жизни
Und
dein
Leben
fängt
grade
erst
an
И
твоя
жизнь
только
начинается
Bist
du
im
Raum,
wird
es
keinen
geben
Когда
ты
в
комнате,
нет
никого,
Der
sich
dir
entziehen
kann
Кто
мог
бы
устоять
перед
тобой
Du
hast
ein
Ziel
У
тебя
есть
цель
Und
das
bist
du
И
эта
цель
— ты
сама
Du
bist
der
Traum,
von
dem
jeder
spricht
Ты
— мечта,
о
которой
все
говорят
Denn
du
stehst
im
Rampenlicht
Ведь
ты
стоишь
в
свете
рамп
Du
bist
der
Traum
vom
Leben
Ты
— мечта
всей
жизни
Und
dein
Leben
fängt
grade
erst
an
И
твоя
жизнь
только
начинается
Bist
du
im
Raum,
wird
es
keinen
geben
Когда
ты
в
комнате,
нет
никого,
Der
sich
dir
entziehen
kann
Кто
мог
бы
устоять
перед
тобой
Du
hast
ein
Ziel
У
тебя
есть
цель
Und
das
bist
du
И
эта
цель
— ты
сама
Du
bist
der
Traum,
von
dem
jeder
spricht...
Ты
— мечта,
о
которой
все
говорят...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: stefan zauner, michael kunzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.