Münchener Freiheit - Du Bist Zu Schön Um Wahr Zu Sein - перевод текста песни на английский

Du Bist Zu Schön Um Wahr Zu Sein - Münchener Freiheitперевод на английский




Du Bist Zu Schön Um Wahr Zu Sein
You're Too Beautiful to Be True
Du bist zu schön um wahr zu sein
You are too beautiful to be true,
Du verführst mich zu wilden Träumereien
You entice me into wild dreams.
Noch ist mein Gefühl für dich geheim
My feelings for you are still a secret,
Keine ist wie du
No one is like you.
Ich krieg das Lächeln in den Augen wieder hin
I get a smile in my eyes again
Und wie auf Wolken läuft der Tag an mir vorbei
And the day goes by as if on clouds
Zu tun, als wär ich noch normal, hat keinen Sinn
Pretending to be normal doesn't make sense,
Wirklich keine war jemals so wie du
Really no one has ever been like you
So zauberhaft wie du
So magical as you.
Du bist zu schön um wahr zu sein
You are too beautiful to be true,
Du verführst mich zu wilden Träumereien
You entice me into wild dreams.
Noch ist mein Gefühl für dich geheim
My feelings for you are still a secret,
Keine ist wie du
No one is like you.
(So zauberhaft wie du)
(So magical as you)
Du bist zu schön um wahr zu sein
You are too beautiful to be true,
Ich verlier mich in blinde Schwärmereien
I am lost in blind infatuation,
Und ich fang von dir ein Lächeln ein
And I catch a smile from you.
Keine ist wie du
No one is like you.
(So zauberhaft wie du)
(So magical as you)
Mir geht es gut, es könnte niemals besser sein
I am doing well, it could never be better.
Ich weiß genau, ich brauche nie mehr zu bereuen
I know for sure I will never regret again.
Ich falle nie mehr auf die Einsamkeit herein
I will never fall for loneliness again.
Wirklich keine war jemals so wie du
Really no one has ever been like you
So zauberhaft wie du
So magical as you.
(So zauberhaft
(So magical
So zauberhaft
So magical
So zauberhaft wie du)
So magical as you)
So zauberhaft wie du
So magical as you.
Du bist zu schön um wahr zu sein
You are too beautiful to be true,
Du verführst mich zu wilden Träumereien
You entice me into wild dreams.
Noch ist mein Gefühl für dich geheim
My feelings for you are still a secret,
Keine ist wie du
No one is like you.
(So zauberhaft wie du)
(So magical as you)
Du bist zu schön um wahr zu sein
You are too beautiful to be true,
Ich verlier mich in blinde Schwärmereien
I am lost in blind infatuation,
Und ich fang von dir ein Lächeln ein
And I catch a smile from you.
Keine ist wie du
No one is like you.
(So zauberhaft wie du)
(So magical as you)
Du bist zu schön um wahr zu sein
You are too beautiful to be true,
Du verführst mich zu wilden Träumereien
You entice me into wild dreams.
Noch ist mein Gefühl für dich geheim
My feelings for you are still a secret,
Keine ist wie du
No one is like you.
(So zauberhaft wie du)
(So magical as you)





Авторы: Stefan Zauner, Andreas Baertels


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.