Münchener Freiheit - Fahrt ohne Wiederkehr - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Münchener Freiheit - Fahrt ohne Wiederkehr




Fahrt ohne Wiederkehr
Sail Away
Langsam gehen die Lichter aus
Slowly the lights fade out
Klar bist du da, aber nicht bei mir
It's clear you're here, but not with me
Kälte liegt im ganzen Haus
Coldness fills the entire house
Lass deinen Winter vor der Tür
Leave your winter outside the door
Meine Hoffnung versinkt im Meer
My hope is sinking in the sea
Warum ist es mit dir so schwer
Why is it so hard with you
So schwer
So hard
Denn der Käpt′n verlässt doch als Letzter das Schiff
Because the captain is the last to leave the ship
Lass mich jetzt nicht alleine vor einem Riff
Don't leave me alone before a reef now
Was zum Teufel hast du vor, bin ich irgendwer
What the hell are you up to, am I just anybody
Ist das wieder eine Fahrt ohne Wiederkehr mit dir
Is this another sailing away with you
Komm doch wieder ins Warme, bevor du erfrierst
Come back into the warmth, before you freeze to death
Und nimm den in die Arme, den du sonst verlierst
And take into your arms, the one you'll otherwise lose
Was zum Teufel hast du vor, bin ich irgendwer
What the hell are you up to, am I just anybody
Ist das wieder eine Fahrt ohne Wiederkehr mit dir
Is this another sailing away with you
Nirgendwo ein Land in Sicht
Nowhere is land in sight
Schicksal, du bist mir die Antwort Schuld
Fate, you owe me the answer
Rosenkrieg bei Kerzenlicht
War of the Roses by candlelight
Bis an die Grenzen der Geduld
To the limits of patience
Meine Hoffnung versinkt im Meer
My hope is sinking in the sea
Warum ist es in mir so leer
Why is it so empty inside me
So leer
So empty
Denn der Käpt'n verlässt doch als Letzter das Schiff
Because the captain is the last to leave the ship
Lass mich jetzt nicht alleine vor einem Riff
Don't leave me alone before a reef now
Was zum Teufel hast du vor, bin ich irgendwer
What the hell are you up to, am I just anybody
Ist das wieder eine Fahrt ohne Wiederkehr mit dir
Is this another sailing away with you
Komm doch wieder ins Warme, bevor du erfrierst
Come back into the warmth, before you freeze to death
Und nimm den in die Arme, den du sonst verlierst
And take into your arms, the one you'll otherwise lose
Was zum Teufel hast du vor, bin ich irgendwer
What the hell are you up to, am I just anybody
Ist das wieder eine Fahrt ohne Wiederkehr mit dir
Is this another sailing away with you





Авторы: zauner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.