Münchener Freiheit - Herz aus Glas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Münchener Freiheit - Herz aus Glas




Herz aus Glas
Сердце из стекла
Ich hab schon oft darauf gehofft
Я так часто надеялся на это,
Dass ich dir nochmal begegne, eines Tages
Что снова встречу тебя однажды.
Wir seh′n uns beide an
Мы смотрим друг на друга
Und schweigen viel zu lang
И молчим слишком долго.
Ja, ist es denn ein Wunder
Да, разве это чудо,
Dass keiner von uns zwei was sagen kann
Что никто из нас двоих не может ничего сказать?
Du trägst dein Haar noch, wie es war
Ты носишь волосы так же, как раньше,
Du wirst immer noch verlegen, so wie früher
Ты всё ещё смущаешься, как прежде.
Damals fing es an, ich denk wie du daran
Тогда всё началось, я помню, как и ты,
Ja, ist es denn ein Wunder
Да, разве это чудо,
Dass keiner von uns zwei sich wehren kann
Что никто из нас двоих не может сопротивляться?
Oh, du
О, ты
Weckst Gefühle, die ich nie vergaß
Будишь чувства, которые я никогда не забывал.
Denn ich sehe in dein Herz aus Glas
Ведь я вижу твоё сердце из стекла.
Ich erkenn dich, wie du immer warst
Я узнаю тебя, какой ты всегда была.
Denn ich sehe in dein Herz aus Glas
Ведь я вижу твоё сердце из стекла.
Du bist so kühl, doch ich fühl
Ты такая холодная, но я чувствую
Deine Zärtlichkeit und Wärme, so wie früher
Твою нежность и тепло, как раньше.
Ich hätte nie gedacht, wie hilflos mich das macht
Я никогда бы не подумал, как это делает меня беспомощным.
Ja, ist es denn ein Wunder
Да, разве это чудо,
Dass keiner von uns zwei vergessen kann
Что никто из нас двоих не может забыть?
Oh, du
О, ты
Weckst Gefühle, die ich nie vergaß
Будишь чувства, которые я никогда не забывал.
Denn ich sehe in dein Herz aus Glas
Ведь я вижу твоё сердце из стекла.
Ich erkenn dich, wie du immer warst
Я узнаю тебя, какой ты всегда была.
Denn ich sehe in dein Herz aus Glas
Ведь я вижу твоё сердце из стекла.
Oh, du
О, ты
Weckst Gefühle, die ich nie vergaß
Будишь чувства, которые я никогда не забывал.
Denn ich sehe in dein Herz aus Glas
Ведь я вижу твоё сердце из стекла.
Ich erkenn dich, wie du immer warst
Я узнаю тебя, какой ты всегда была.
Denn ich sehe in dein Herz aus Glas
Ведь я вижу твоё сердце из стекла.





Авторы: Stephan Baader, Marcus Cosmo Klein, Ben Lasse, Bernhard Bluemel, Michael Bernard Kersting


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.