Текст и перевод песни Münchener Freiheit - So lang' man Träume noch leben kann (Version 2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So lang' man Träume noch leben kann (Version 2)
Пока мы можем жить мечтами (Версия 2)
Ein
Jahr
ist
schnell
vorüber,
Год
промелькнул
так
быстро,
Wenn
der
Regen
fällt,
Когда
дождь
идёт,
Ein
Meer
voller
Fragen.
Море
вопросов
без
ответа.
Ich
steh′
dir
gegenüber
Я
стою
перед
тобой,
In
Erinnerung
vergangener
Tage.
Вспоминая
былые
дни.
Das
groÃe
Ziel
war
viel
zu
weit,
Великая
цель
была
слишком
далека,
Für
uns're
Träume
zu
wenig
Zeit.
Для
наших
мечтаний
слишком
мало
времени.
Versuchen
wir
es
wieder,
Давай
попробуем
снова,
′ Man
Träume
noch
leben
kann.
мы
можем
жить
мечтами.
Ein
Jahr
ist
schnell
vorüber,
Год
промелькнул
так
быстро,
Wenn
der
Nebel
kommt
Когда
туман
приходит
Mit
silbernem
Schweigen.
С
серебряным
молчанием.
Du
stehst
mir
gegenüber,
Ты
стоишь
передо
мной,
Und
es
fällt
mir
schwer,
dir
Liebe
zu
zeigen.
И
мне
трудно
показать
тебе
свою
любовь.
Das
groÃe
Ziel
war
viel
zu
weit,
Великая
цель
была
слишком
далека,
Für
uns're
Träume
Для
наших
мечтаний
Zu
wenig
Zeit.
Слишком
мало
времени.
Du
weiÃt
genau,
daÃ
irgendwann
Ты
знаешь,
что
когда-нибудь
Einmal
ein
Wunder
geschehen
kann.
Чудо
может
произойти.
Versuchen
wir
es
wieder,
Давай
попробуем
снова,
So
lang'
man
Träume
noch
leben
kann.
Пока
мы
можем
жить
мечтами.
Ich
brauch′
dich,
das
weiÃt
du
Ты
мне
нужна,
ты
знаешь
это.
Versuchen
wir
es
wieder,
Давай
попробуем
снова,
So
lang′
man
Träume
noch
leben
kann.
Пока
мы
можем
жить
мечтами.
Ziel
war
viel
zu
weit,
Цель
была
слишком
далека,
Für
uns're
Träume
zu
wenig
Zeit.
Для
наших
мечтаний
слишком
мало
времени.
Du
weiÃt
genau,
daÃ
irgendwann
Ты
знаешь,
что
когда-нибудь
Einmal
ein
Wunder
geschehen
kann.
Чудо
может
произойти.
Das
groÃe
Ziel
war
viel
zu
weit,
Великая
цель
была
слишком
далека,
Für
uns′re
Träume
zu
wenig
Zeit.
Для
наших
мечтаний
слишком
мало
времени.
Du
weiÃt
genau,
daÃ
irgendwann
Ты
знаешь,
что
когда-нибудь
Einmal
ein
Wunder
geschehen
Чудо
может
произойти.
Versuchen
wir
es
wieder,
Давай
попробуем
снова,
So
lang'
man
Träume
noch
leben
kann.
Пока
мы
можем
жить
мечтами.
Versuchen
wir
es
wieder,
Давай
попробуем
снова,
So
lang′
man
Träume
noch
leben
kann.
Пока
мы
можем
жить
мечтами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefan Zauner, Aron Strobel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.