Münchener Freiheit - Verlieben Verlieren (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Münchener Freiheit - Verlieben Verlieren (Live)




Du weißt immer, dass ich bei dir bin
Ты всегда знаешь, что я с тобой
Ganz egal, wohin ich auch geh
Совсем не важно, куда я иду
Du kennst jeden Gedanken von mir
Ты знаешь все мои мысли
Ich weiß immer, was du sagen willst
Я всегда знаю, что ты хочешь сказать
Ohne deine Worte zu hören
Не слыша твоих слов
Deine Augen verraten es mir
Твои глаза выдают мне это
Du kannst in mir lesen wie in einem Buch
Ты можешь читать меня как книжку
Und weißt immer, wann ich Hilfe such
И всегда знаешь, когда мне нужна помощь
Würdest alles für mich tun
Ты сделала бы для меня всё
Verlieben, verlieren, vergessen, verzeihen
Влюбляться, терять, забывать, прощать
Gehören, zerstören und doch keine Nacht allein
Быть вместе, расставаться и всё же ни ночи врозь
Keine Sekunde bereuen, keine Sekunde bereuen
Не жалеть ни секунды, не жалеть ни секунды
Verlieben, verlieren, vergessen, verzeihen
Влюбляться, терять, забывать, прощать
Sich hassen, verlassen und doch unzertrennlich sein
Ненавидеть, бросать и всё же быть неразлучными
Nicht eine Minute allein, keine Sekunde bereuen
Ни минуты одиночества, ни секунды сожаления
Du kennst jeden Gedanken von mir
Ты знаешь все мои мысли
Ich könnte nicht leben, wenn ich dich verlier
Я не смог бы жить, когда потерял бы тебя
Du warst immer schon ein Teil von mir
Ты уже стала частью меня
Ich würd alles für dich tun
Я сделал бы для тебя всё
Verlieben, verlieren, vergessen, verzeihen
Влюбляться, терять, забывать, прощать
Gehören, zerstören und doch keine Nacht allein
Быть вместе, расставаться и всё же ни ночи врозь
Keine Sekunde bereuen, keine Sekunde bereuen
Не жалеть ни секунды, не жалеть ни секунды
Verlieben, verlieren, vergessen, verzeihen
Влюбляться, терять, забывать, прощать
Sich hassen, verlassen und doch unzertrennlich sein
Ненавидеть, бросать и всё же быть неразлучными
Nicht eine Minute allein, nie mehr allein
Ни минуты в одиночестве, больше никогда наедине
Allein
Наедине
Verlieben, verlieren, vergessen, verzeihen
Влюбляться, терять, забывать, прощать
Gehören, zerstören und doch keine Nacht allein
Быть вместе, расставаться и всё же ни ночи врозь
Keine Sekunde bereuen, keine Sekunde bereuen
Не жалеть ни секунды, не жалеть ни секунды
Verlieben, verlieren, vergessen, verzeihen
Влюбляться, терять, забывать, прощать
Sich hassen, verlassen und doch unzertrennlich sein
Ненавидеть, бросать и всё же быть неразлучными
Nicht eine Minute allein, keine Sekunde bereuen
Ни минуты одиночества, ни секунды сожаления
Verlieben, verlieren, vergessen, verzeihen
Влюбляться, терять, забывать, прощать
Gehören, zerstören und doch keine Nacht allein
Быть вместе, расставаться и всё же ни ночи врозь
Keine Sekunde bereuen...
Не жалеть ни секунды...





Авторы: Aron Strobel, Stefan Zauner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.