Münchner Rundfunkorchester & Diana Damrau - Roméo et Juliette: Je Veux Vivre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Münchner Rundfunkorchester & Diana Damrau - Roméo et Juliette: Je Veux Vivre




Roméo et Juliette: Je Veux Vivre
Ромео и Джульетта: Я хочу жить
Ah!
Ах!
Je Veux vivre
Я хочу жить,
Dans le rêve qui m'enivre
В мечте, что опьяняет меня,
Ce jour encore!
Ещё хоть день!
Douce flamme
Нежное пламя,
Je te garde
Я храню тебя
Dans mon âme
В своей душе
Comme un trésor!
Как сокровище!
Ah!
Ах!
Je veux vivre
Я хочу жить,
Dans le rêve qui m'enivre
В мечте, что опьяняет меня,
Ce jour encore!
Ещё хоть день!
Douce flamme
Нежное пламя,
Je te garde
Я храню тебя
Dans mon âme
В своей душе
Comme un trésor!
Как сокровище!
Cette ivresse de jeunesse
Это опьянение юности
Ne dure hélas! Qu'un jour
Длится, увы, лишь день,
Puis vient l'heure
Потом приходит час,
l'on pleure
Когда мы плачем,
Le coeur cède à l'amour
Сердце отдаётся любви,
Et le bonheur
И счастье
Fuit sans retour!
Уходит без возврата!
Ah!
Ах!
Je Veux vivre
Я хочу жить,
Dans le rêve qui m'enivre
В мечте, что опьяняет меня,
Ce jour encore!
Ещё хоть день!
Douce flamme
Нежное пламя,
Je te garde dans mon âme
Я храню тебя в своей душе
Comme un trésor!
Как сокровище!
Loin de l'hiver morose
Вдали от угрюмой зимы
Laisse moi someiller
Позволь мне дремать
Et respirer la rose
И вдыхать аромат розы,
Respirer la rose
Вдыхать аромат розы,
Avant de l'effeuiller
Прежде чем осыпать её лепестки.
Ah!...
Ах!...
Douce flamme
Нежное пламя,
Reste dans mon âme
Останься в моей душе
Comme un trésor!
Как сокровище!
Ah!...
Ах!...
Comme un trésor
Как сокровище!





Авторы: Charles Gounod


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.