Текст и перевод песни Münik - Nadie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ser
natural
resulta
complicado
Being
natural
is
complicated
Me
equivoqué
al
no
decir
lo
que
querían
oír
I
was
wrong
not
to
say
what
they
wanted
to
hear
A
día
de
hoy
las
reglas
han
cambiado
Today
the
rules
have
changed
Y
en
el
pasado
se
han
quedado
puertas
And
in
the
past
there
are
doors
left
Sin
abrir
Pierdo
mi
equilibrio
emocional
Unopened
I
lose
my
emotional
balance
Nunca
he
pretendido
ser
normal
I
have
never
pretended
to
be
normal
Hoy
empieza
mi
revolución
Today
my
revolution
begins
Nadie
en
el
pasado
fue
mejor
Nobody
in
the
past
was
better
La
memoria
queda
en
el
olvido
The
memory
is
forgotten
Todos
hoy
son
nadie,
nadie
está
conmigo
Everyone
today
is
nobody,
nobody
is
with
me
Ya
te
llamaré,
I
will
call
you,
Gracias
por
venir,
Thanks
for
coming,
Que
te
vaya
bien
Have
a
good
time
La
memoria
queda
en
el
olvido
The
memory
is
forgotten
Todos
hoy
son
nadie,
nadie
está
conmigo
Everyone
today
is
nobody,
nobody
is
with
me
Ser
pasional
resulta
atrevido
Being
passionate
is
daring
La
rebeldía
es
enemiga
de
cualquier
poder
Rebellion
is
the
enemy
of
any
power
No
negaré
que
batallas
he
perdido
I
will
not
deny
that
I
have
lost
battles
Pero
esta
guerra
no
termina,
no
me
rendiré
But
this
war
is
not
over,
I
will
not
surrender
Dame
tu
sonrisa
artificial
Give
me
your
artificial
smile
La
que
si
hay
dinero
brilla
más
The
one
that
shines
more
if
there
is
money
Hoy
empieza
mi
revolución
Today
my
revolution
begins
Nadie
en
el
pasado
fue
mejor
Nobody
in
the
past
was
better
La
memoria
queda
en
el
olvido
The
memory
is
forgotten
Todos
hoy
son
nadie,
nadie
está
conmigo
Everyone
today
is
nobody,
nobody
is
with
me
Ya
te
llamaré,
I
will
call
you,
Gracias
por
venir,
Thanks
for
coming,
Que
te
vaya
bien
Have
a
good
time
La
memoria
queda
en
el
olvido
The
memory
is
forgotten
Todos
hoy
son
nadie,
nadie
Everyone
today
is
nobody,
nobody
Nadie,
no
queda
nadie
Nobody,
nobody's
left
Nadie,
nadie
Nobody,
nobody
Uhh
uhuuu
uhh
uhuuu
Uhh
uhuuu
uhh
uhuuu
Nadie,
no
queda
nadie
Nobody,
nobody's
left
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Monica Rodriguez Diaz, Jordi Rosello Penaranda, Aleix Gomez Vilardebo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.