Текст и перевод песни Müslüm Gürses feat. Rubato - İsyankar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
bir
kapandı
ümit
kapısı
Одна
за
другой
закрылись
двери
надежды,
İçimde
var
benim
gönül
yarası
В
моем
сердце
зияет
рана,
Gözyaşlarımın
yoktur
faydası
Нет
пользы
от
моих
слез,
Yaşadığımız
alem
hayal
dünyası
Мир,
в
котором
мы
живем,
— мир
иллюзий,
Gözyaşlarımın
yoktur
faydası
Нет
пользы
от
моих
слез,
Yaşadığımız
alem
hayal
dünyası
Мир,
в
котором
мы
живем,
— мир
иллюзий,
Toprak
gibi
ezdin
beni
kül
ettin
Ты
растоптала
меня,
как
прах,
сожгла
до
пепла,
Kullarına
beni
oyuncak
ettin
Сделала
меня
игрушкой
в
руках
своих
рабов,
Sanki
yetmez
gibi
eziyet
ettin
Как
будто
этого
было
мало,
ты
мучила
меня,
En
sonunda
beni
isyankar
ettin
В
конце
концов,
ты
сделала
меня
бунтарем,
Sanki
yetmez
gibi
eziyet
ettin
Как
будто
этого
было
мало,
ты
мучила
меня,
En
sonunda
beni
isyankar
ettin
В
конце
концов,
ты
сделала
меня
бунтарем,
Talih
bizi
yazmış
kara
deftere
Судьба
записала
нас
в
черную
книгу,
Gideceğiz
bir
gün
o
meçhul
yere
Однажды
мы
отправимся
в
неизвестное
место,
Rastladın
mı
hiç
gidip
dönene?
Встречала
ли
ты
когда-нибудь
того,
кто
вернулся
оттуда?
Sende
boyun
eğersin
bir
gün
ecele
Ты
тоже
однажды
покоришься
смерти,
Rastladın
mı
hiç
gidip
dönene?
Встречала
ли
ты
когда-нибудь
того,
кто
вернулся
оттуда?
Sende
boyun
eğersin
bir
gün
ecele
Ты
тоже
однажды
покоришься
смерти,
Toprak
gibi
ezdin
beni
kül
ettin
Ты
растоптала
меня,
как
прах,
сожгла
до
пепла,
Kullarına
beni
oyuncak
ettin
Сделала
меня
игрушкой
в
руках
своих
рабов,
Sanki
yetmez
gibi
eziyet
ettin
Как
будто
этого
было
мало,
ты
мучила
меня,
En
sonunda
beni
isyankar
ettin
В
конце
концов,
ты
сделала
меня
бунтарем,
Sanki
yetmez
gibi
eziyet
ettin
Как
будто
этого
было
мало,
ты
мучила
меня,
En
sonunda
beni
isyankar
ettin
В
конце
концов,
ты
сделала
меня
бунтарем,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MUSTAFA SANDAL, TILMANN OTTO, BUELENT ARIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.