Müslüm Gürses - Anlattırma Hiç - перевод текста песни на английский

Anlattırma Hiç - Müslüm Gürsesперевод на английский




Anlattırma Hiç
Tell Me No More
Bana bir şey sorma sorma ne olur
Ask me nothing, my love, I beseech you
Bırak gönül defterim kapalı kalsın
Let the diary of my heart remain closed
Hatırlatma bana o vefasızı
Don't remind me of that faithless one
Bırak gönlüm biraz da böyle yaşasın
Let my heart live in peace for a while
Yıllar var ki böylesi his değişmedi
Years have passed, and my feelings have not changed
Sana ne meyhaneci elin derdinden
Why should you, the tavern-keeper, care about my pain?
Her gelene sorarsın usanmadın
You ask each and every guest, are you not tired of it?
Bıkmadın artık dert dinlemekten
Are you not weary of listening to their sorrows?
Bıkmadın artık dert dinlemekten
Are you not weary of listening to their sorrows?
Öyle kötü bir dert bu yalnızlığım
My loneliness is such a terrible affliction
Anlatsam da imkansız anlayamazsın
Even if I tried to explain, it's impossible for you to understand
Şimdi her şeyim boş
Now everything is meaningless
Her şey faydasız
Everything is in vain
Bırak bizi bu hale koyan utansın
Let those who brought me to this state be ashamed
Beni yanlış anlama, anlama sakın
Don't misunderstand me, my dear
Hoş gör be meyhaneci sarhoşum işte
Be lenient with me, tavern-keeper, I am drunk
Bir çift acı sözündür beni kahreder
A few harsh words from you would crush me
Boşuna yaşamadın anla halimden
You have not lived in vain, understand my condition
Boşuna yaşamadın anla halimden
You have not lived in vain, understand my condition





Авторы: Burhan Bayar, Hamza Dekeli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.