Текст и перевод песни Müslüm Gürses - Annem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bebekken
dökülen
gözyaşlarımı
güneşe
sererek
kuruttum
anne
Мама,
ещё
младенцем,
слёзы
свои
я
сушил
на
солнце.
Senin
şefkatinden
uzak
büyüdüm
sevilmek
ne
demek
unuttum
annem
unuttum
annem
Вдали
от
твоей
ласки
я
рос,
мама,
что
такое
быть
любимым
— забыл,
мама,
забыл,
мама.
Bebekken
dökülen
gözyaşlarımı
güneşe
sererek
kuruttum
anne
Мама,
ещё
младенцем,
слёзы
свои
я
сушил
на
солнце.
Senin
şefkatinden
uzak
büyüdüm
sevilmek
ne
demek
unuttum
annem
unuttum
annem
Вдали
от
твоей
ласки
я
рос,
мама,
что
такое
быть
любимым
— забыл,
мама,
забыл,
мама.
Seni
beklemekti
gecem
gündüzüm
seni
dilemekti
en
güzel
sözüm
Ждать
тебя
— были
мои
дни
и
ночи,
желать
тебя
— были
мои
лучшие
слова.
Kim
bilir
yetimim
belki
öksüzüm
ben
neden
doğmuştum
unuttum
annem
unuttum
annem
Кто
знает,
сирота
я,
может,
беспризорник,
зачем
я
родился
— забыл,
мама,
забыл,
мама.
Seni
beklemekti
gecem
gündüzüm
seni
dilemekti
en
güzel
sözüm
Ждать
тебя
— были
мои
дни
и
ночи,
желать
тебя
— были
мои
лучшие
слова.
Kim
bilir
yetimim
belki
öksüzüm
ben
neden
doğmuştum
unuttum
annem
unuttum
annem
Кто
знает,
сирота
я,
может,
беспризорник,
зачем
я
родился
— забыл,
мама,
забыл,
мама.
Annem
annem
ben
neden
doğmuştum
unuttum
annem
unuttum
annem
Мама,
мама,
зачем
я
родился
— забыл,
мама,
забыл,
мама.
Gittiğin
yerlerde
çiçeğin
var
mı
onlar
da
ben
gibi
yaramazlar
mı
Там,
где
ты,
есть
ли
у
тебя
цветы?
Они
такие
же
непослушные,
как
я?
Terk
edip
gidersen
ağlamazlar
mı
çocuklar
güler
mi
unuttum
annem
unuttum
annem
Если
ты
уйдёшь,
разве
они
не
заплачут?
Дети
будут
смеяться?
Забыл,
мама,
забыл,
мама.
Gittiğin
yerlerde
çiçeğin
var
mı
onlar
da
ben
gibi
yaramazlar
mı
Там,
где
ты,
есть
ли
у
тебя
цветы?
Они
такие
же
непослушные,
как
я?
Terk
edip
gidersen
ağlamazlar
mı
çocuklar
güler
mi
unuttum
annem
unuttum
annem
Если
ты
уйдёшь,
разве
они
не
заплачут?
Дети
будут
смеяться?
Забыл,
мама,
забыл,
мама.
Seni
beklemekti
gecem
gündüzüm
seni
dilemekti
en
güzel
sözüm
Ждать
тебя
— были
мои
дни
и
ночи,
желать
тебя
— были
мои
лучшие
слова.
Kim
bilir
yetimim
belki
öksüzüm
ben
neden
doğmuştum
unuttum
annem
unuttum
annem
Кто
знает,
сирота
я,
может,
беспризорник,
зачем
я
родился
— забыл,
мама,
забыл,
мама.
Seni
beklemekti
gecem
gündüzüm
seni
dilemekti
en
güzel
sözüm
Ждать
тебя
— были
мои
дни
и
ночи,
желать
тебя
— были
мои
лучшие
слова.
Kim
bilir
yetimim
belki
öksüzüm
ben
neden
doğmuştum
unuttum
annem
unuttum
annem
Кто
знает,
сирота
я,
может,
беспризорник,
зачем
я
родился
— забыл,
мама,
забыл,
мама.
Annem
annem
ben
neden
doğmuştum
unuttum
annem
unuttum
annem
Мама,
мама,
зачем
я
родился
— забыл,
мама,
забыл,
мама.
Annem
annem
ben
neden
doğmuştum
unuttum
annem
unuttum
annem
Мама,
мама,
зачем
я
родился
— забыл,
мама,
забыл,
мама.
Annem
annem
ben
neden
doğmuştum
unuttum
annem
unuttum
annem
Мама,
мама,
зачем
я
родился
— забыл,
мама,
забыл,
мама.
Annem
annem
annem
ben
neden
doğmuştum
unuttum
annem
unuttum
annem
Мама,
мама,
мама,
зачем
я
родился
— забыл,
мама,
забыл,
мама.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samim Cebeci, Yılmaz Tatlıses
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.