Müslüm Gürses - Ayrılık - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Müslüm Gürses - Ayrılık




Ayrılık
Разлука
Hep sen varsın aklımda
Только ты в моих мыслях
Düşünmem başka bir şey
Ни о чем другом не думаю
Gelde bitsin bu hasret
Приди и покончи с этой тоской
Ayrılık acı bir şey
Разлука это мука
Hep sen varsın aklımda
Только ты в моих мыслях
Düşünmem başka bir şey
Ни о чем другом не думаю
Gelde bitsin bu hasret
Приди и покончи с этой тоской
Ayrılık acı bir şey
Разлука это мука
Gecelerin uğultusu benim feryadım
Шум ночей это мой крик
Fırtınalar kasırgalar benim ağıdım
Бури и ураганы моя элегия
Bir burukluk sarıyor gözlerim doluyor
Печаль охватывает меня, глаза полны слез
Ağlıyorum özleminle
Я плачу по тебе
Bir burukluk sarıyor gözlerim doluyor
Печаль охватывает меня, глаза полны слез
Ağlıyorum özleminle
Я плачу по тебе
Ağlıyorum
Плачу
Ağlıyorum
Плачу
Ağlıyorum özleminle
Плачу по тебе
Öyle zor ki yokluğun
Так тяжело без тебя
İmkânsız alışamam
Невозможно смириться
Böyle büyük sevdayı
Такую большую любовь
Ne yapsam unutamam
Никогда не забуду
Öyle zor ki yokluğun
Так тяжело без тебя
İmkânsız alışamam
Невозможно смириться
Böyle büyük sevdayı
Такую большую любовь
Ne yapsam unutamam
Никогда не забуду
Gecelerin uğultusu benim feryadım
Шум ночей это мой крик
Fırtınalar kasırgalar benim ağıdım
Бури и ураганы моя элегия
Bir burukluk sarıyor gözlerim doluyor
Печаль охватывает меня, глаза полны слез
Ağlıyorum özleminle
Я плачу по тебе
Bir burukluk sarıyor gözlerim doluyor
Печаль охватывает меня, глаза полны слез
Ağlıyorum özleminle
Я плачу по тебе
Ağlıyorum
Плачу
Ağlıyorum
Плачу
Ağlıyorum özleminle
Плачу по тебе





Авторы: Anonim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.