Müslüm Gürses - Bağrıyanık - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Müslüm Gürses - Bağrıyanık




Bağrıyanık
Израненное сердце
Bu genç yaşımda benii dertlere attın felek
В эту молодую пору, ты бросила меня в пучину бед, судьба,
Acımadan sen beni, sen beni dertelere attın felek, felek
Без жалости ты бросила меня, ты бросила меня в пучину бед, судьба, судьба.
Felek, felek, felek, felek
Судьба, судьба, судьба, судьба.
Hainsin, zalimsin zalimsin felek
Коварная ты, жестокая, жестокая ты, судьба.
Zalimsin sen felek
Жестокая ты, судьба.
Felek, felek, felek, felek, felek
Судьба, судьба, судьба, судьба, судьба.
Bir gün daha geçti ömrümden
Ещё один день прошёл из моей жизни,
Bir başıma kaldım bagrı yanık
Остался я один, с израненным сердцем.
Yaşlar eksik olmaz gözümden
Слёзы не иссякают из глаз моих,
Bir başıma kaldım bagrı yanık
Остался я один, с израненным сердцем.
Bütün ümitlerim bitmiş
Все мои надежды иссякли,
Bütün sevdiklerim gitmiş
Все, кого я любил, ушли,
Yaşamak hevesim bitmiş
Желание жить пропало,
Olmuşum bir bagrı yanık
Стал я человеком с израненным сердцем.
Of, of bağrı yanık
Ох, ох, израненное сердце.
Bütün ümitlerim bitmiş
Все мои надежды иссякли,
Bütün sevdiklerim gitmiş
Все, кого я любил, ушли,
Yaşamak hevesim bitmiş
Желание жить пропало,
Olmuşum bir bagrı yanık
Стал я человеком с израненным сердцем.
Of, of bağrı yanık
Ох, ох, израненное сердце.
Şimdi bir şey gelmez elimden
Теперь ничего мне не по силам,
Giden gitti beni benden alıp
Ушедшая ушла, забрав меня с собой,
Yaşlar eksik olmaz gözümden
Слёзы не иссякают из глаз моих,
Bir başıma kaldım bagrı yanık
Остался я один, с израненным сердцем.
Bütün ümitlerim bitmiş
Все мои надежды иссякли,
Bütün sevdiklerim gitmiş
Все, кого я любил, ушли,
Yaşamak hevesim bitmiş
Желание жить пропало,
Olmuşum bir bagrı yanık
Стал я человеком с израненным сердцем.
Of, of bağrı yanık
Ох, ох, израненное сердце.
Bütün ümitlerim bitmiş
Все мои надежды иссякли,
Bütün sevdiklerim gitmiş
Все, кого я любил, ушли,
Yaşamak hevesim bitmiş
Желание жить пропало,
Olmuşum bir bagrı yanık
Стал я человеком с израненным сердцем.
Ey, ey, ey
Эх, эх, эх.





Авторы: Osman Sezgin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.