Текст и перевод песни Müslüm Gürses - Bağrıyanık
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bağrıyanık
Израненное сердце
Bu
genç
yaşımda
benii
dertlere
attın
felek
В
эту
молодую
пору,
ты
бросила
меня
в
пучину
бед,
судьба,
Acımadan
sen
beni,
sen
beni
dertelere
attın
felek,
felek
Без
жалости
ты
бросила
меня,
ты
бросила
меня
в
пучину
бед,
судьба,
судьба.
Felek,
felek,
felek,
felek
Судьба,
судьба,
судьба,
судьба.
Hainsin,
zalimsin
zalimsin
felek
Коварная
ты,
жестокая,
жестокая
ты,
судьба.
Zalimsin
sen
felek
Жестокая
ты,
судьба.
Felek,
felek,
felek,
felek,
felek
Судьба,
судьба,
судьба,
судьба,
судьба.
Bir
gün
daha
geçti
ömrümden
Ещё
один
день
прошёл
из
моей
жизни,
Bir
başıma
kaldım
bagrı
yanık
Остался
я
один,
с
израненным
сердцем.
Yaşlar
eksik
olmaz
gözümden
Слёзы
не
иссякают
из
глаз
моих,
Bir
başıma
kaldım
bagrı
yanık
Остался
я
один,
с
израненным
сердцем.
Bütün
ümitlerim
bitmiş
Все
мои
надежды
иссякли,
Bütün
sevdiklerim
gitmiş
Все,
кого
я
любил,
ушли,
Yaşamak
hevesim
bitmiş
Желание
жить
пропало,
Olmuşum
bir
bagrı
yanık
Стал
я
человеком
с
израненным
сердцем.
Of,
of
bağrı
yanık
Ох,
ох,
израненное
сердце.
Bütün
ümitlerim
bitmiş
Все
мои
надежды
иссякли,
Bütün
sevdiklerim
gitmiş
Все,
кого
я
любил,
ушли,
Yaşamak
hevesim
bitmiş
Желание
жить
пропало,
Olmuşum
bir
bagrı
yanık
Стал
я
человеком
с
израненным
сердцем.
Of,
of
bağrı
yanık
Ох,
ох,
израненное
сердце.
Şimdi
bir
şey
gelmez
elimden
Теперь
ничего
мне
не
по
силам,
Giden
gitti
beni
benden
alıp
Ушедшая
ушла,
забрав
меня
с
собой,
Yaşlar
eksik
olmaz
gözümden
Слёзы
не
иссякают
из
глаз
моих,
Bir
başıma
kaldım
bagrı
yanık
Остался
я
один,
с
израненным
сердцем.
Bütün
ümitlerim
bitmiş
Все
мои
надежды
иссякли,
Bütün
sevdiklerim
gitmiş
Все,
кого
я
любил,
ушли,
Yaşamak
hevesim
bitmiş
Желание
жить
пропало,
Olmuşum
bir
bagrı
yanık
Стал
я
человеком
с
израненным
сердцем.
Of,
of
bağrı
yanık
Ох,
ох,
израненное
сердце.
Bütün
ümitlerim
bitmiş
Все
мои
надежды
иссякли,
Bütün
sevdiklerim
gitmiş
Все,
кого
я
любил,
ушли,
Yaşamak
hevesim
bitmiş
Желание
жить
пропало,
Olmuşum
bir
bagrı
yanık
Стал
я
человеком
с
израненным
сердцем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Osman Sezgin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.