Текст и перевод песни Müslüm Gürses - Ben Senin Kulun Muyum?
Ne
senle
yaşanıyor
ne
de
sensiz
oluyor
Это
не
происходит
с
тобой
и
не
происходит
без
тебя
Şu
garip
bomboş
dünyada
В
этом
странном
Пустом
мире
Ne
senle
yaşanıyor
ne
de
sensiz
oluyor
Это
не
происходит
с
тобой
и
не
происходит
без
тебя
Şu
garip
bomboş
dünyada
В
этом
странном
Пустом
мире
Ne
kahrın
çekiliyor
ne
dertlerin
bitiyor
Ни
боли,
ни
проблем
не
заканчивается
Gülmüyor
şu
yüzüm
gülmüyor
Он
не
смеется,
мое
лицо
не
смеется
Ne
kahrın
çekiliyor
ne
dertlerin
bitiyor
Ни
боли,
ни
проблем
не
заканчивается
Gülmüyor
şu
yüzüm
gülmüyor
Он
не
смеется,
мое
лицо
не
смеется
Ben
senin
kulun
muyum
beni
sen
mi
yarattın
keşke
seni
görmeseydim
Я
твой
слуга
или
Ты
сотворил
меня,
если
бы
я
не
видел
тебя
Seninle
yaşanmıyor
sensizken
de
olmuyor
keşke
seni
sevmeseydim
Он
не
живет
с
тобой,
и
не
без
тебя,
если
бы
я
не
любил
тебя
Hem
senin
yokluğuna
hem
kader
oyununa
nasıl
katlanırım
ben
nasıl
Как
я
могу
терпеть
твое
отсутствие
и
игру
судьбы
Hem
senin
yokluğuna
hem
kader
oyununa
nasıl
katlanırım
ben
nasıl
Как
я
могу
терпеть
твое
отсутствие
и
игру
судьбы
Ne
umdum
neler
buldum
Что
я
надеялся,
что
я
нашел
Mecnun'dan
beter
oldum
Я
хуже
Меджнуна
Öldürür
beni
bu
sevda
Убьет
меня
в
этой
любви
Keşke
hiç
görmeseydim
Жаль,
что
не
реалистичности
Aşk
nedir
bilmeseydim
Если
бы
я
не
знал,
что
такое
любовь
Öldürür
beni
bu
sevda
Убьет
меня
в
этой
любви
Ne
kahrın
çekiliyor
ne
dertlerin
bitiyor
Ни
боли,
ни
проблем
не
заканчивается
Gülmüyor
şu
yüzüm
gülmüyor
Он
не
смеется,
мое
лицо
не
смеется
Ne
kahrın
çekiliyor
ne
dertlerin
bitiyor
Ни
боли,
ни
проблем
не
заканчивается
Gülmüyor
şu
yüzüm
gülmüyor
Он
не
смеется,
мое
лицо
не
смеется
Ben
senin
kulun
muyum
beni
sen
mi
yarattın
keşke
seni
görmeseydim
Я
твой
слуга
или
Ты
сотворил
меня,
если
бы
я
не
видел
тебя
Seninle
yaşanmıyor
sensizken
de
olmuyor
keşke
seni
sevmeseydim
Он
не
живет
с
тобой,
и
не
без
тебя,
если
бы
я
не
любил
тебя
Hem
senin
yokluğuna
hem
kader
oyununa
nasıl
katlanırım
ben
nasıl
Как
я
могу
терпеть
твое
отсутствие
и
игру
судьбы
Bahtıma
kara
oldun
gönlüme
yara
oldun
nasıl
katlanırım
ben
nasıl
Ты
стал
черным
по
моему
Бату,
ты
был
ранен
в
мое
сердце,
как
я
могу
это
терпеть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yavuz Durmus, Ali Tekinture
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.