Müslüm Gürses - Bir Damla Yaş - перевод текста песни на английский

Bir Damla Yaş - Müslüm Gürsesперевод на английский




Bir Damla Yaş
A Tear Drop
Aşktan, sevgiden başka ne var ki şu koca dünyada?
Is there anything else in this whole world besides love and affection?
Ardından bıraktığın bir damla yaş eller duada
A tear drop you left behind with praying hands
Aşktan, sevgiden başka ne var ki şu koca dünyada?
Is there anything else in this whole world besides love and affection?
Ardından bıraktığın bir damla yaş eller duada
A tear drop you left behind with praying hands
Ne kadar yaşarsan kâr, gerisi boş hepsi rüyada
Live every day to the fullest; the rest is just a dream
Dalganı geç, gününü gün etmene bak
Make the most of every moment, every day
Ne olurdu sevenler birbirinden ayrılmasa?
What would happen if lovers never parted?
İyi geçinseler olmaz mı?
If they always got along?
Ne olurdu sevenler birbirinden ayrılmasa?
What would happen if lovers never parted?
İyi geçinseler olmaz mı?
If they always got along?
Sevmek kutsal ibadet, Tanrı bize "Seviniz." dedi
Love is a sacred devotion, God told us to "rejoice."
Oysa yıllarımı verdiğim zalim hâlâ dönmedi
Yet the cruel one I gave my years to has still not returned
Ne bir Leyla ne bir Mecnun benim kadar hiç sevmedi
Neither Layla nor Majnun ever loved as much as I did
Kavuşmak tek dileğim ömrüm yeterse
Reuniting is my only wish, if my life permits
Bir hayal peşinden koşmak ne fayda verir insana?
What good does it do to chase a dream?
Aldatmak hüner değil, sevilmek güzel anlayana
Deceiving is no skill; to be loved is beautiful, to those who understand
Bir hayal peşinden koşmak ne fayda verir insana?
What good does it do to chase a dream?
Aldatmak hüner değil, sevilmek güzel anlayana
Deceiving is no skill; to be loved is beautiful, to those who understand
Kahretmek çare değil; gülmeyi bil, bak yaşamana
Worrying is not the answer; learn to smile, and cherish your life
Dalganı geç, gününü gün etmeye bak
Make the most of every moment, every day
Ne olurdu sevenler birbirinden ayrılmasa?
What would happen if lovers never parted?
İyi geçinseler olmaz mı?
If they always got along?
Ne olurdu sevenler birbirinden ayrılmasa?
What would happen if lovers never parted?
İyi geçinseler olmaz mı?
If they always got along?
Sevmek kutsal ibadet, Tanrı bize "Seviniz." dedi
Love is a sacred devotion, God told us to "rejoice."
Oysa yıllarımı verdiğim zalim hâlâ dönmedi
Yet the cruel one I gave my years to has still not returned
Ne bir Leyla ne bir Mecnun benim gibi hiç sevmedi
Neither Layla nor Majnun ever loved as much as I did
Kavuşmak tek dileğim ömrüm yeterse
Reuniting is my only wish, if my life permits






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.