Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Kadın Tanıdım
A Woman I Knew
Bir
kadın
tanıdım
çok
ağlıyordu
A
woman
I
knew
was
crying
a
lot
Gözünden
sel
gibi
yaş
akıyordu
Tears
streamed
like
a
flood
from
her
eyes
Teselli
verecek
dost
arıyordu
She
was
looking
for
a
friend
to
comfort
her
Eşinden
ayrılmış
bir
hali
vardı
She
had
separated
from
her
spouse
Bir
kadın
tanıdım
çok
ağlıyordu
A
woman
I
knew
was
crying
a
lot
Gözünden
sel
gibi
yaş
akıyordu
Tears
streamed
like
a
flood
from
her
eyes
Teselli
verecek
dost
arıyordu
She
was
looking
for
a
friend
to
comfort
her
Eşinden
ayrılmış
bir
hali
vardı
She
had
separated
from
her
spouse
Yaralı
kalbini
benden
gizledi
She
hid
her
wounded
heart
from
me
Yalvardım
yakardım
bir
sır
vermedi
I
begged
and
beseeched
her
for
a
secret,
but
she
didn't
give
me
one
Yaralı
kalbini
benden
gizledi
She
hid
her
wounded
heart
from
me
Yalvardım
yakardım
bir
sır
vermedi
I
begged
and
beseeched
her
for
a
secret,
but
she
didn't
give
me
one
Acıdım
haline
elim
değmedi
I
felt
compassion,
but
I
didn't
touch
her
Evinden
ayrılmış
bir
hali
vardı
She
had
left
her
home
Evinden
ayrılmış
bir
hali
vardı
She
had
left
her
home
Acıdım
haline
elim
değmedi
I
felt
compassion,
but
I
didn't
touch
her
Evinden
ayrılmış
bir
hali
vardı
She
had
left
her
home
Eşinden
ayrılmış
bir
hali
vardı
She
had
separated
from
her
spouse
Dünyada
sevilmek
sevmek
bu
muydu
Is
this
what
it
means
to
love
and
be
loved
in
the
world?
Düştüğü
yollar
da
hayat
yoluydu
The
paths
she
had
taken
were
the
paths
of
life
Gözleri
ümitsiz
yaşla
doluydu
Her
eyes
were
filled
with
hopeless
tears
Eşinden
ayrılmış
bir
hali
vardı
She
had
separated
from
her
spouse
Dünyada
sevilmek
sevmek
bu
muydu
Is
this
what
it
means
to
love
and
be
loved
in
the
world?
Düştüğü
yollar
da
hayat
yoluydu
The
paths
she
had
taken
were
the
paths
of
life
Gözleri
ümitsiz
yaşla
doluydu
Her
eyes
were
filled
with
hopeless
tears
Eşinden
ayrılmış
bir
hali
vardı
She
had
separated
from
her
spouse
Yaralı
kalbini
benden
gizledi
She
hid
her
wounded
heart
from
me
Yalvardım
yakardım
bir
sır
vermedi
I
begged
and
beseeched
her
for
a
secret,
but
she
didn't
give
me
one
Yaralı
kalbini
benden
gizledi
She
hid
her
wounded
heart
from
me
Yalvardım
yakardım
bir
sır
vermedi
I
begged
and
beseeched
her
for
a
secret,
but
she
didn't
give
me
one
Acıdım
haline
elim
değmedi
I
felt
compassion,
but
I
didn't
touch
her
Evinden
ayrılmış
bir
hali
vardı
She
had
left
her
home
Eşinden
ayrılmış
bir
hali
vardı
She
had
separated
from
her
spouse
Acıdım
haline
elim
değmedi
I
felt
compassion,
but
I
didn't
touch
her
Evinden
ayrılmış
bir
hali
vardı
She
had
left
her
home
Eşinden
ayrılmış
bir
hali
vardı
She
had
separated
from
her
spouse
Dünyada
sevmek
sevilmek
bu
muydu
Is
this
what
it
means
to
love
and
be
loved
in
the
world?
Düştüğü
yollar
da
hayat
yoluydu
The
paths
she
had
taken
were
the
paths
of
life
Gözleri
ümitsiz
yaşla
doluydu
Her
eyes
were
filled
with
hopeless
tears
Eşinden
ayrılmış
bir
hali
vardı
She
had
separated
from
her
spouse
Yaralı
kalbini
benden
gizledi
She
hid
her
wounded
heart
from
me
Yalvardım
yakardım
bir
sır
vermedi
I
begged
and
beseeched
her
for
a
secret,
but
she
didn't
give
me
one
Acıdım
haline
elim
değmedi
I
felt
compassion,
but
I
didn't
touch
her
Eşinden
ayrılmış
bir
hali
vardı
She
had
separated
from
her
spouse
Evinden
ayrılmış
bir
hali
vardı
She
had
left
her
home
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Atilla Alpsakarya, Halit çelikoğlu
Альбом
Gitme
дата релиза
11-10-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.