Müslüm Gürses - Bir Kadın Tanıdım - перевод текста песни на английский

Bir Kadın Tanıdım - Müslüm Gürsesперевод на английский




Bir Kadın Tanıdım
A Woman I Knew
Bir kadın tanıdım çok ağlıyordu
A woman I knew was crying a lot
Gözünden sel gibi yaş akıyordu
Tears streamed like a flood from her eyes
Teselli verecek dost arıyordu
She was looking for a friend to comfort her
Eşinden ayrılmış bir hali vardı
She had separated from her spouse
Bir kadın tanıdım çok ağlıyordu
A woman I knew was crying a lot
Gözünden sel gibi yaş akıyordu
Tears streamed like a flood from her eyes
Teselli verecek dost arıyordu
She was looking for a friend to comfort her
Eşinden ayrılmış bir hali vardı
She had separated from her spouse
Yaralı kalbini benden gizledi
She hid her wounded heart from me
Yalvardım yakardım bir sır vermedi
I begged and beseeched her for a secret, but she didn't give me one
Yaralı kalbini benden gizledi
She hid her wounded heart from me
Yalvardım yakardım bir sır vermedi
I begged and beseeched her for a secret, but she didn't give me one
Acıdım haline elim değmedi
I felt compassion, but I didn't touch her
Evinden ayrılmış bir hali vardı
She had left her home
Evinden ayrılmış bir hali vardı
She had left her home
Acıdım haline elim değmedi
I felt compassion, but I didn't touch her
Evinden ayrılmış bir hali vardı
She had left her home
Eşinden ayrılmış bir hali vardı
She had separated from her spouse
Dünyada sevilmek sevmek bu muydu
Is this what it means to love and be loved in the world?
Düştüğü yollar da hayat yoluydu
The paths she had taken were the paths of life
Gözleri ümitsiz yaşla doluydu
Her eyes were filled with hopeless tears
Eşinden ayrılmış bir hali vardı
She had separated from her spouse
Dünyada sevilmek sevmek bu muydu
Is this what it means to love and be loved in the world?
Düştüğü yollar da hayat yoluydu
The paths she had taken were the paths of life
Gözleri ümitsiz yaşla doluydu
Her eyes were filled with hopeless tears
Eşinden ayrılmış bir hali vardı
She had separated from her spouse
Yaralı kalbini benden gizledi
She hid her wounded heart from me
Yalvardım yakardım bir sır vermedi
I begged and beseeched her for a secret, but she didn't give me one
Yaralı kalbini benden gizledi
She hid her wounded heart from me
Yalvardım yakardım bir sır vermedi
I begged and beseeched her for a secret, but she didn't give me one
Acıdım haline elim değmedi
I felt compassion, but I didn't touch her
Evinden ayrılmış bir hali vardı
She had left her home
Eşinden ayrılmış bir hali vardı
She had separated from her spouse
Acıdım haline elim değmedi
I felt compassion, but I didn't touch her
Evinden ayrılmış bir hali vardı
She had left her home
Eşinden ayrılmış bir hali vardı
She had separated from her spouse
Dünyada sevmek sevilmek bu muydu
Is this what it means to love and be loved in the world?
Düştüğü yollar da hayat yoluydu
The paths she had taken were the paths of life
Gözleri ümitsiz yaşla doluydu
Her eyes were filled with hopeless tears
Eşinden ayrılmış bir hali vardı
She had separated from her spouse
Yaralı kalbini benden gizledi
She hid her wounded heart from me
Yalvardım yakardım bir sır vermedi
I begged and beseeched her for a secret, but she didn't give me one
Acıdım haline elim değmedi
I felt compassion, but I didn't touch her
Eşinden ayrılmış bir hali vardı
She had separated from her spouse
Evinden ayrılmış bir hali vardı
She had left her home





Авторы: Atilla Alpsakarya, Halit çelikoğlu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.