Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Yaz Yağmuru
A Summer Rain
Bir
yaz
yağmuru
mu?
Is
it
a
summer
rain?
Bir
bulut
mu
geçti?
Or
did
a
cloud
pass
by?
Aşkımız,
sevgimiz
Our
love,
our
affection
Birdenbire
bitti
Suddenly
ended
Sanki
rüyadan
uyanmış
gibi
As
if
I
had
woken
from
a
dream
Hayalle,
gerçekle
baş
başa
kaldım
I
was
left
alone
with
fantasy
and
reality
Ümitsiz,
perişan
hayat
mı
bu
yaşanan?
Is
this
hopeless,
desperate
life
really
happening?
Sen
olmadan
inan,
sen
olmadan
inan
Without
you,
believe
me,
without
you
Aşkınla
bağlandı
kalbim
My
heart
was
tied
to
your
love
Sevgin
yaşattı
ümitle
Your
love
kept
me
alive
with
hope
Öldürür,
çektirmez
sandım
I
thought
it
would
kill
me,
not
make
me
suffer
Gönlümdeki
bu
işkence
This
torment
in
my
heart
Kahretme
beni
ızdırabın
deryasında
Don't
torment
me
in
this
sea
of
suffering
Günah
değil
mi
bunca
yıllık
aşktan
sonra?
Isn't
it
a
sin
after
all
these
years
of
love?
Bırak
da
kaderim
sana
bağlansın
Let
my
destiny
be
tied
to
you
Bu
gönül
aşkınla
yansın
Let
my
heart
burn
with
your
love
Bırak
da
gözlerim
Let
my
eyes
Bir
sevinç
gözyaşı
döksün
Shed
a
tear
of
joy
Ah,
bir
tatlı
söz
söyle
bana
Ah,
say
a
sweet
word
to
me
Alevlensin,
alevlensin
aşkımız
Let
our
love
blaze,
let
our
love
blaze
Bir
küçük
saadetim
vardı
I
had
a
little
happiness
Kader
elimden
aldı
Fate
took
it
from
me
Sabırla
yoğruldu
kalbim
My
heart
was
filled
with
patience
Tükenmez
dertlere
saldı
It
was
thrown
into
endless
troubles
Gönlümdeki
aşkla,
gönlümdeki
aşkla
With
the
love
in
my
heart,
with
the
love
in
my
heart
Bekletme
gel,
bekletme
gel
Don't
keep
me
waiting,
come
Bekletme
gel,
bekletme
gel,
gel
Don't
keep
me
waiting,
come,
come
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.