Müslüm Gürses - Canım Dediklerim - перевод текста песни на русский

Canım Dediklerim - Müslüm Gürsesперевод на русский




Canım Dediklerim
Мои дорогие
Canım dediklerim canımı aldı
Мои дорогие отняли у меня жизнь,
Gönül sarayımı yıkıp gittiler
Разрушили мой дворец сердца и ушли.
Umutsuz yaşantım onlardan kaldı
Эта безнадежная жизнь осталась от них,
Beni ölenlerden beter ettiler
Они сделали меня хуже мертвеца.
Beni ölenlerden beter ettiler
Они сделали меня хуже мертвеца.
Umutsuz yaşantım onlardan kaldı
Эта безнадежная жизнь осталась от них,
Beni ölenlerden beter ettiler
Они сделали меня хуже мертвеца.
Beni ölenlerden beter ettiler
Они сделали меня хуже мертвеца.
Haykırsam dünyaya ettiklerimi
Если бы я прокричал миру о том, что я сделал,
Yine anlatamam çektiklerimi
Я все равно не смог бы рассказать о том, что я пережил.
Haykırsam dünyaya ettiklerimi
Если бы я прокричал миру о том, что я сделал,
Yine anlatamam çektiklerimi
Я все равно не смог бы рассказать о том, что я пережил.
Tanrım zalim yapmış sevdiklerimi
Боже, ты сделал моих любимых жестокими,
Beni sevdiğime pişman ettiler
Они заставили меня пожалеть, что я любил.
Beni sevdiğime pişman ettiler
Они заставили меня пожалеть, что я любил.
Tanrım zalim yapmış sevdiklerimi
Боже, ты сделал моих любимых жестокими,
Beni sevdiğime pişman ettiler
Они заставили меня пожалеть, что я любил.
Beni sevdiğime pişman ettiler
Они заставили меня пожалеть, что я любил.
Ben böyle değildim sonradan oldum
Я не был таким, я стал таким позже,
Bu kötü kaderi sonradan buldum
Я нашел эту злую судьбу позже.
Ben böyle değildim sonradan oldum
Я не был таким, я стал таким позже,
Bu kötü kaderi sonradan buldum
Я нашел эту злую судьбу позже.
Aldana aldana ömrümden oldum
Обманываясь, я потерял свою жизнь,
Beni bu günlerden dünden ettiler
Они сделали меня прошлым в этом дне.
Beni bu günlerden dünden ettiler
Они сделали меня прошлым в этом дне.
Aldana aldana ömrümden oldum
Обманываясь, я потерял свою жизнь,
Beni bu günlerden dünden ettiler
Они сделали меня прошлым в этом дне.
Beni bu günlerden dünden ettiler
Они сделали меня прошлым в этом дне.
Haykırsam dünyaya ettiklerini
Если бы я прокричал миру, что они сделали,
Yine anlatamam çektiklerimi
Я все равно не смог бы рассказать о том, что я пережил.
Haykırsam dünyaya ettiklerini
Если бы я прокричал миру, что они сделали,
Yine anlatamam çektiklerimi
Я все равно не смог бы рассказать о том, что я пережил.
Tanrım zalim yapmış sevdiklerimi
Боже, ты сделал моих любимых жестокими,
Beni sevdiğime pişman ettiler
Они заставили меня пожалеть, что я любил.
Beni sevdiğime pişman ettiler
Они заставили меня пожалеть, что я любил.
Tanrım zalim yapmış sevdiklerimi
Боже, ты сделал моих любимых жестокими,
Beni sevdiğime pişman ettiler
Они заставили меня пожалеть, что я любил.
Beni sevdiğime pişman ettiler
Они заставили меня пожалеть, что я любил.





Авторы: Yavuz Durmus, Ali Tekinture


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.