Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canımı Vereceğim
Отдам свою жизнь
Ömrün
neresindeyim,
sormayın,
bilmiyorum
Где
я
нахожусь
на
пути
своей
жизни,
не
спрашивай,
не
знаю
Acıları
kalbime
doldurdum,
gidiyorum
Наполнил
сердце
болью,
ухожу
Ömrün
neresindeyim,
sormayın,
bilmiyorum
Где
я
нахожусь
на
пути
своей
жизни,
не
спрашивай,
не
знаю
Acıları
kalbime
doldurdum,
gidiyorum
Наполнил
сердце
болью,
ухожу
Söndürün
ışıkları,
gözyaşım
görülmesin
Погасите
свет,
чтобы
не
видели
моих
слез
İçimdeki
ızdırap
gizlensin,
bilinmesin
Пусть
мои
муки
останутся
скрыты,
неведомы
Kalbimdeki
acıyı
ne
zaman
sileceğim?
Когда
же
я
сотру
боль
из
своего
сердца?
Allah'ım
bu
hayatta
hep
dert
mi
çekeceğim?
Боже,
неужели
мне
всю
жизнь
страдать?
Bitsin
artık
bu
isyan,
ne
zaman
güleceğim?
Пусть
закончится
этот
бунт,
когда
же
я
улыбнусь?
Bir
yudum
sevgi
için
canımı
vereceğim
За
глоток
любви
я
отдам
свою
жизнь
Ümitlerim
hep
kırık,
kalbime
dert
yükledi
Мои
надежды
разбиты,
сердце
наполнено
болью
Kaderden
çektiğimi
düşmanımdan
çekmedim
От
судьбы
я
натерпелся
больше,
чем
от
врага
Ümitlerim
hep
kırık,
kalbime
dert
yükledi
Мои
надежды
разбиты,
сердце
наполнено
болью
Kaderden
çektiğimi
düşmanımdan
çekmedim
От
судьбы
я
натерпелся
больше,
чем
от
врага
Dost
diye
sevdiklerim,
halime
öğünmesin
Пусть
те,
кого
я
считал
друзьями,
не
злорадствуют
над
моим
положением
Benim
gibi,
kimseyi
Allah'ım
düşürmesin
Боже,
никому
не
дай
испытать
то,
что
испытал
я
Kalbimdeki
acıyı
ne
zaman
sileceğim?
Когда
же
я
сотру
боль
из
своего
сердца?
Allah'ım
bu
hayatta
hep
dert
mi
çekeceğim?
Боже,
неужели
мне
всю
жизнь
страдать?
Bitsin
artık
bu
isyan,
ne
zaman
güleceğim?
Пусть
закончится
этот
бунт,
когда
же
я
улыбнусь?
Bir
yudum
sevgi
için
canımı
vereceğim
За
глоток
любви
я
отдам
свою
жизнь
Bir
yudum
sevgi
için
canımı
vereceğim
За
глоток
любви
я
отдам
свою
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Halit Celikoglu, Mustafa Sayan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.