Текст и перевод песни Müslüm Gürses - Engel Çıktı Aramıza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Engel Çıktı Aramıza
Ангел встал между нами
Ne
güzeldi
günlerimiz
Как
прекрасны
были
наши
дни
Ayrılmazdı
ellerimiz
Не
разнимались
наши
руки
Aşkla
çarpan
kalplerimiz
С
любовью
бились
наши
сердца
Ayrı
düştü,
gülüm
gülüm
Разлучены
мы,
роза
моя,
роза
моя
Rüzgâr
vurdu
dalımıza
Ветер
подул
на
нашу
ветвь
Hasret
çıktı
falımıza
Разлука
выпала
нашему
жребию
Ayrılıklar
yolumuza
Расставания
на
нашем
пути
Engel
çıktı,
gülüm
gülüm
Преградой
стали,
роза
моя,
роза
моя
Rüzgâr
vurdu
dalımıza
Ветер
подул
на
нашу
ветвь
Hasret
çıktı
falımıza
Разлука
выпала
нашему
жребию
Ayrılıklar
yolumuza
Расставания
на
нашем
пути
Engel
çıktı,
gülüm
gülüm
Преградой
стали,
роза
моя,
роза
моя
Sensiz
gelen
güne
küsüm
Сержусь
я
на
день,
что
приходит
без
тебя
Sensiz
doğan
güneş
batsın
Пусть
солнце,
взошедшее
без
тебя,
зайдет
Bu
dünyada
tek
gayemsin
Ты
единственная
цель
моя
в
этом
мире
Yalanım
yok
kanım
aksın
Нет
лжи
в
моих
словах,
пусть
кровь
моя
прольется
Rüzgâr
vurdu
dalımıza
Ветер
подул
на
нашу
ветвь
Hasret
çıktı
falımıza
Разлука
выпала
нашему
жребию
Ayrılıklar
yolumuza
Расставания
на
нашем
пути
Engel
çıktı,
gülüm
gülüm
Преградой
стали,
роза
моя,
роза
моя
Sen
bir
yerde,
ben
bir
yerde
Ты
в
одном
месте,
я
в
другом
Aşk
gülümüz
soldu
gülüm
Увял
наш
цветок
любви,
роза
моя
Kurduğumuz
hayaller
de
И
все
мечты,
что
мы
строили
Hüsran
oldu,
gülüm
gülüm
Обратились
в
прах,
роза
моя,
роза
моя
Rüzgâr
vurdu
dalımıza
Ветер
подул
на
нашу
ветвь
Hasret
çıktı
falımıza
Разлука
выпала
нашему
жребию
Ayrılıklar
yolumuza
Расставания
на
нашем
пути
Engel
çıktı,
gülüm
gülüm
Преградой
стали,
роза
моя,
роза
моя
Rüzgâr
vurdu
dalımıza
Ветер
подул
на
нашу
ветвь
Hasret
çıktı
falımıza
Разлука
выпала
нашему
жребию
Ayrılıklar
yolumuza
Расставания
на
нашем
пути
Engel
çıktı,
gülüm
gülüm
Преградой
стали,
роза
моя,
роза
моя
Sensiz
gelen
güne
küsüm
Сержусь
я
на
день,
что
приходит
без
тебя
Sensiz
doğan
güneş
batsın
Пусть
солнце,
взошедшее
без
тебя,
зайдет
Bu
dünyada
tek
gayemsin
Ты
единственная
цель
моя
в
этом
мире
Yalanım
yok
kanım
aksın
Нет
лжи
в
моих
словах,
пусть
кровь
моя
прольется
Rüzgâr
vurdu
dalımıza
Ветер
подул
на
нашу
ветвь
Hasret
çıktı
falımıza
Разлука
выпала
нашему
жребию
Ayrılıklar
yolumuza
Расставания
на
нашем
пути
Engel
çıktı,
gülüm
gülüm
Преградой
стали,
роза
моя,
роза
моя
Rüzgâr
vurdu
dalımıza
Ветер
подул
на
нашу
ветвь
Hasret
çıktı
falımıza
Разлука
выпала
нашему
жребию
Ayrılıklar
yolumuza
Расставания
на
нашем
пути
Engel
çıktı,
gülüm
gülüm
Преградой
стали,
роза
моя,
роза
моя
Sensiz
gelen
güne
küsüm
Сержусь
я
на
день,
что
приходит
без
тебя
Sensiz
doğan
güneş
batsın
Пусть
солнце,
взошедшее
без
тебя,
зайдет
Bu
dünyada
tek
gayemsin
Ты
единственная
цель
моя
в
этом
мире
Yalanım
yok
kanım
aksın
Нет
лжи
в
моих
словах,
пусть
кровь
моя
прольется
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.