Текст и перевод песни Müslüm Gürses - Garipler (Yaktınmı Beni Dünya)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garipler (Yaktınmı Beni Dünya)
Foriegners (You Burned Me, World)
Yıllar
yılı
elimden
bir
tutanım
olmadı
Year
after
year
I
have
had
no
one
to
hold
my
hand
Ne
talihsiz
bir
kulum
hala
çilem
dolmadı
What
an
unfortunate
servant
I
am,
my
suffering
is
not
yet
over
Şu
üç
günlük
alemde
bir
sevenim
olmadı
In
this
three-day
world,
I
have
had
no
lover
Vazgeçtim
ben
sevmekten
dostum
bile
kalmadı
I
have
given
up
on
love,
my
friend,
I
have
no
friends
left
Şu
üç
günlük
alemde
bir
sevenim
olmadı
In
this
three-day
world,
I
have
had
no
lover
Vazgeçtim
ben
sevmekten
dostum
bile
kalmadı
I
have
given
up
on
love,
my
friend,
I
have
no
friends
left
Yaktın
beni
dünya
yıktın
beni
dünya
You
burned
me,
world,
you
destroyed
me,
world
Yaktın
beni
dünya
yıktın
beni
dünya
You
burned
me,
world,
you
destroyed
me,
world
Gerçek
olan
neyin
var
ki
fanisin
dünya
What
is
real
about
you,
you
transient
world?
Yalansın
dünya
You
are
a
lie,
world
Yaktın
beni
dünya
yıktın
beni
dünya
You
burned
me,
world,
you
destroyed
me,
world
Yaktın
beni
dünya
yıktın
beni
dünya
You
burned
me,
world,
you
destroyed
me,
world
Gerçek
olan
neyin
var
ki
fanisin
dünya
What
is
real
about
you,
you
transient
world?
Yalansın
dünya
You
are
a
lie,
world
Felek
vurdu
insafsız
sabır
kalmadı
bende
Fate
struck
ruthlessly,
I
have
no
more
patience
Bilmem
ki
dertten
başka
ne
buldum
ben
sevmekten
I
wonder
what
I
have
found
in
love
other
than
sorrow
Şu
gencecik
ömrümü
yazık
boşa
harcadım
I
have
wasted
my
young
life,
what
a
waste
Şimdi
haram
oldu
bana
yaşamak
da
gülmek
de
Now
living
and
laughing
have
become
forbidden
to
me
Şu
gencecik
ömrümü
yazık
boşa
harcadım
I
have
wasted
my
young
life,
what
a
waste
Şimdi
haram
oldu
bana
yaşamak
da
gülmek
de
Now
living
and
laughing
have
become
forbidden
to
me
Yaktın
beni
dünya
yıktın
beni
dünya
You
burned
me,
world,
you
destroyed
me,
world
Yaktın
beni
dünya
yıktın
beni
dünya
You
burned
me,
world,
you
destroyed
me,
world
Gerçek
olan
neyin
var
ki
fanisin
dünya
What
is
real
about
you,
you
transient
world?
Yalansın
dünya
You
are
a
lie,
world
Yaktın
beni
dünya
yıktın
beni
dünya
You
burned
me,
world,
you
destroyed
me,
world
Yaktın
beni
dünya
yıktın
beni
dünya
You
burned
me,
world,
you
destroyed
me,
world
Gerçek
olan
neyin
var
ki
fanisin
dünya
What
is
real
about
you,
you
transient
world?
Yalansın
dünya
You
are
a
lie,
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cengiz Tekin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.