Müslüm Gürses - Gitti - Remastered 2023 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Müslüm Gürses - Gitti - Remastered 2023




Gitti - Remastered 2023
Она ушла - Ремастеринг 2023
İçimde özlemin bitmeden daha
Моя тоска безгранична
Gönlümü kedere bırakıp gitti
Ты оставила мое сердце в тоске
İçimde özlemin bitmeden daha
Моя тоска безгранична
Gönlümü kedere bırakıp gitti
Ты оставила мое сердце в тоске
Ne hoşçakal dedi ne de elveda
Без прощальных слов, без прощального взгляда
Yabancılar gibi bırakıp gitti
Как чужих, ты бросила меня
Bırakıp gitti bırakıp gitti
Бросила меня, бросила меня
Gitmeseydi onun kulu olurdum
Если бы ты не ушла, я стал бы твоим рабом
Çiğneyip geçtiği yolu olurdum
Твоей дорогой я был бы, даже под ногами
Bir ömür aşkıyla dolu olurdum
Всю жизнь был бы полон любовью к тебе
Ne yazık bunları bilmeden gitti
Но, увы, ты ушла в неведенье
Bilmeden gitti bilmeden gitti
В неведенье, в неведенье
Gitmeseydi onun kulu olurdum
Если бы ты не ушла, я стал бы твоим рабом
Çiğneyip geçtiği yolu olurdum
Твоей дорогой я был бы, даже под ногами
Bir ömür aşkıyla dolu olurdum
Всю жизнь был бы полон любовью к тебе
Ne yazık bunları bilmeden gitti
Но, увы, ты ушла в неведенье
Bilmeden gitti bilmeden gitti
В неведенье, в неведенье
Şimdi mevsim hazan gönül evimde
Нынче в моих покоях осень
Hıçkırığa döndü adı dilimde
Твое имя - судорожный всхлип
Şimdi mevsim hazan gönül evimde
Нынче в моих покоях осень
Hıçkırığa döndü adı dilimde
Твое имя - судорожный всхлип
Gelirmi gelmezmi günün birinde
Вновь увижу ли, в какой-то из дней?
Cevapsız sorular bırakıp gitti
Вопросы без ответов, бросила меня
Bırakıp gitti bırakıp gitti
Бросила меня, бросила меня
Gitmeseydi onun kulu olurdum
Если бы ты не ушла, я стал бы твоим рабом
Çiğneyip geçtiği yolu olurdum
Твоей дорогой я был бы, даже под ногами
Bir ömür aşkıyla dolu olurdum
Всю жизнь был бы полон любовью к тебе
Ne yazık bunları bilmeden gitti
Но, увы, ты ушла в неведенье
Bilmeden gitti bilmeden gitti
В неведенье, в неведенье
Gitmeseydi onun kulu olurdum
Если бы ты не ушла, я стал бы твоим рабом
Çiğneyip geçtiği yolu olurdum
Твоей дорогой я был бы, даже под ногами
Bir ömür aşkıyla dolu olurdum
Всю жизнь был бы полон любовью к тебе
Ne yazık bunları bilmeden gitti
Но, увы, ты ушла в неведенье
Bilmeden gitti bilmeden gitti
В неведенье, в неведенье
Gitmeseydi onun kulu olurdum
Если бы ты не ушла, я стал бы твоим рабом
Çiğneyip geçtiği yolu olurdum
Твоей дорогой я был бы, даже под ногами
Bir ömür aşkıyla dolu olurdum
Всю жизнь был бы полон любовью к тебе
Ne yazık bunları bilmeden gitti
Но, увы, ты ушла в неведенье
Bilmeden gitti bilmeden gitti
В неведенье, в неведенье
Gitmeseydi onun kulu olurdum
Если бы ты не ушла, я стал бы твоим рабом
Çiğneyip geçtiği yolu olurdum
Твоей дорогой я был бы, даже под ногами
Bir ömür aşkıyla dolu olurdum
Всю жизнь был бы полон любовью к тебе
Ne yazık bunları bilmeden gitti
Но, увы, ты ушла в неведенье





Авторы: Yavuz Durmus, Ali Tekinture


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.