Текст и перевод песни Müslüm Gürses - Güldür Yüzümü
İnsanı
yaşatan
ümitler
gibi
Как
надежды,
которые
заставляют
человека
жить
Güneşi
getiren
saatler
gibi
Как
часы,
приносящие
солнце
İnsanı
yaşatan
ümitler
gibi
Как
надежды,
которые
заставляют
человека
жить
Güneşi
getiren
saatler
gibi
Как
часы,
приносящие
солнце
Gerçeğe
dönüşen
vaatler
gibi
Как
обещания,
которые
сбываются
Geliver
yanıma,
güldür
yüzümü
Подойди
ко
мне
и
заставь
меня
смеяться.
Gerçeğe
dönüşen
vaatler
gibi
Как
обещания,
которые
сбываются
Geliver
yanıma,
güldür
yüzümü
Подойди
ко
мне
и
заставь
меня
смеяться.
Olmaz
hiç
kederin,
olmaz
hiç
tasan
Ни
горя,
ни
горя,
ни
скорби
Şaşırır
kalırdın
aşkı
tanısan
Ты
был
бы
удивлен,
если
бы
знал
любовь
Olmaz
hiç
kederin,
olmaz
hiç
tasan
Ни
горя,
ни
горя,
ни
скорби
Şaşırır
kalırdın
aşkı
tanısan
Ты
был
бы
удивлен,
если
бы
знал
любовь
Beklemez
gelirdim
yerinde
olsam
Я
бы
не
стал
ждать,
пришел
бы
на
твоем
месте.
Geliver
yanıma,
güldür
yüzümü
Подойди
ко
мне
и
заставь
меня
смеяться.
Beklemez
gelirdim
yerinde
olsam
Я
бы
не
стал
ждать,
пришел
бы
на
твоем
месте.
Geliver
yanıma,
güldür
yüzümü
Подойди
ко
мне
и
заставь
меня
смеяться.
Bahane
arama
yol
uzun
diye
Не
ищи
оправданий,
потому
что
дорога
длинная
декольте.
Reddetme
aşkımı
son
sözün
diye
Откажись
от
моей
любви,
потому
что
это
твое
последнее
слово
Bahane
arama
yol
uzun
diye
Не
ищи
оправданий,
потому
что
дорога
длинная
декольте.
Reddetme
aşkımı
son
sözün
diye
Откажись
от
моей
любви,
потому
что
это
твое
последнее
слово
Böyle
çok
sevene
bu
nazın
niye?
Почему
ты
так
добр
к
тому,
кто
так
тебя
любит?
Geliver
yanıma,
güldür
yüzümü
Подойди
ко
мне
и
заставь
меня
смеяться.
Böyle
çok
sevene
bu
nazın
niye?
Почему
ты
так
добр
к
тому,
кто
так
тебя
любит?
Geliver
yanıma,
güldür
yüzümü
Подойди
ко
мне
и
заставь
меня
смеяться.
Olmaz
hiç
kederin,
olmaz
hiç
tasan
Ни
горя,
ни
горя,
ни
скорби
Şaşırır
kalırdın
aşkı
tanısan
Ты
был
бы
удивлен,
если
бы
знал
любовь
Olmaz
hiç
kederin,
olmaz
hiç
tasan
Ни
горя,
ни
горя,
ни
скорби
Şaşırır
kalırdın
aşkı
tanısan
Ты
был
бы
удивлен,
если
бы
знал
любовь
Beklemez
gelirdim
yerinde
olsam
Я
бы
не
стал
ждать,
пришел
бы
на
твоем
месте.
Geliver
yanıma,
güldür
yüzümü
Подойди
ко
мне
и
заставь
меня
смеяться.
Beklemez
gelirdim
yerinde
olsam
Я
бы
не
стал
ждать,
пришел
бы
на
твоем
месте.
Geliver
yanıma,
güldür
yüzümü
Подойди
ко
мне
и
заставь
меня
смеяться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yavuz Durmus, Ali Tekinture
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.