Текст и перевод песни Müslüm Gürses - Karakaş Gözlerin Elmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karakaş Gözlerin Elmas
Черные брови, глаза-алмазы
Kara
kaş,
gözlerin
de
elmas
Черные
брови,
глаза
словно
алмазы,
Bu
güzellik
sende
de
kalmaz
Эта
красота
у
тебя
не
задержится,
Pişman
olur,
kimseler
almaz
Пожалеешь,
никто
тебя
не
возьмет,
Annene
bak,
gör
hâlini
Посмотри
на
свою
мать,
увидишь
ее
судьбу.
Gel
güzelim,
beni,
beni
yakma
Пойдем,
красавица,
не
жги
меня,
не
жги,
Seni
seven
şu
kalbi
yıkma
Не
разбивай
это
любящее
тебя
сердце,
Allah
dahi
kalpleri
yıkmaz
Даже
Бог
не
разбивает
сердца,
Öldürücü
gözle
bakma
Не
смотри
убийственным
взглядом.
Gel
güzelim,
beni,
beni
yakma
Пойдем,
красавица,
не
жги
меня,
не
жги,
Seni
seven
şu
kalbi
yıkma
Не
разбивай
это
любящее
тебя
сердце,
Allah
dahi
kalpleri
yıkmaz
Даже
Бог
не
разбивает
сердца,
Öldürücü
gözle
bakma
Не
смотри
убийственным
взглядом.
Her
can
söyler
hakiki
sözü
Каждая
душа
говорит
правду,
Geçti
bahar,
getirdik
yazı
Прошла
весна,
наступило
лето,
Bir
gün
olur,
zalimin
kızı
Наступит
день,
дочь
тирана,
Öldürücü
gözle
bakma
Не
смотри
убийственным
взглядом.
Gel
güzelim,
beni,
beni
yakma
Пойдем,
красавица,
не
жги
меня,
не
жги,
Seni
seven
şu
kalbi
yıkma
Не
разбивай
это
любящее
тебя
сердце,
Allah
dahi
kalpleri
yıkmaz
Даже
Бог
не
разбивает
сердца,
Öldürücü
gözle
bakma
Не
смотри
убийственным
взглядом.
Gel
güzelim,
beni,
beni
yakma
Пойдем,
красавица,
не
жги
меня,
не
жги,
Seni
seven
şu
kalbi
yıkma
Не
разбивай
это
любящее
тебя
сердце,
Allah
dahi
kalpleri
yıkmaz
Даже
Бог
не
разбивает
сердца,
Öldürücü
gözle
bakma
Не
смотри
убийственным
взглядом.
Teşekkür
ederim,
teşekkür
ederim
Спасибо,
спасибо
вам,
En
güzel
sizlersiniz,
en
büyük
sizlerseniz,
teşekkür
ederim
Вы
самые
лучшие,
самые
великие,
спасибо
вам,
O
güzel,
o
güzel
alkışlayan
ellerinizi
Эти
прекрасные,
эти
прекрасные
аплодирующие
руки,
Saygıyla
öpüyorum,
saygıyla
öpüyorum
С
уважением
целую,
с
уважением
целую,
Sağ
olun,
var
olun,
çok
teşekkürler
Будьте
здоровы,
живите
долго,
большое
спасибо,
Mükemmel
şey
söylüyorsunuz
Вы
говорите
замечательные
вещи,
Teşekkür
ederim,
teşekkür
ederim
Спасибо,
спасибо
вам,
Sağ
olun,
var
olun
Будьте
здоровы,
живите
долго.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Ercan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.